Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "None - Ни один"

Примеры: None - Ни один
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. Палачу предлагалась компенсация, но ни один не был найден перед роспуском «Acéphale» незадолго перед войной.
The truth as shown by Eternity however, is so grand and overpowering that none of the tribunal's members can remember it fully, although the comprehension stays. Правда, как показывает Вечность, настолько велика и непреодолима, что ни один из членов трибунала не может полностью её запомнить, хотя понимание остается.
However, his rule was only formal, because none of the brothers could sell or divide his districts without the consent of the others. Это раздел, однако, был только формальным, так как ни один из братьев не мог продать ни заложить своего удела без разрешения остальных братьев.
Only one named storm was observed during October, the lowest number since 1994, when none were seen during that month. Только один названный шторм наблюдался в течение октября, самое низкое количество с 1994, когда ни один не был замечен в течение того месяца.
He also adds that this is also true of Indonesians and Malaysians, with none among the three peoples being the dominant carrier of culture. Он также добавляет, что это также справедливо в отношении индонезийцев и малайцев, причём из указанных трёх народов ни один не был доминантным носителем культуры.
It is not known why none of these projects was realised, but it can be assumed that they were victims of a lack of funding and/or of the Great Depression. Неизвестно, почему ни один из этих проектов был реализован, но можно предположить, что причиной стало отсутствие финансирования и/или великая депрессия.
Since then, United Airlines has renumbered and rescheduled all flights from Boston to Los Angeles, and none of its morning flights depart at 8:00 a.m. С тех пор авиакомпания United Airlines изменила номера и перенесла время всех рейсов из Бостона в Лос-Анджелес и ни один из утренних рейсов больше не отправляется в путь в 08:00 утра.
It was my late husband's request, That none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue. Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.
Now that Leonard's made me aware how high the genetic stakes are... we have to face the fact that none of you are suitable mates for my sister. Теперь, когда Леонард показал мне, насколько высоки генетические ставки, вы должны смириться, что ни один из вас не подходит моей сестре в качестве партнера.
In a final effort to reduce the impact of all these scandals, Toledo published an open letter, declaring that none of his brothers were authorized to represent him. В качестве последней попытки уменьшить эффект всех этих скандалов Толедо опубликовал открытое письмо, в котором заявил, что ни один из его братьев не был уполномочен представлять его.
They usually have about a one degree acceptance angle, meaning once they're more than about a degree off, none of the sunlight rays will hit the focus. Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус.
Since none of these unlicensed clones contain the 10NES authentication chip, most are capable of running games which an official NES model would not run. Поскольку ни один из пиратских клонов приставки NES не содержал чип проверки региона 10NES, большинство из них были способны запускать игры, которые не являлись официальными играми для приставки NES и не будут запускаться на оригинальной NES.
The west coast calls became more and more popular, until by 1998, none of the whales sang the east coast song; it was completely gone. Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега: она пропала.
It's 2 ways, and none of the chats are logged, so there's no way to tell how much it's been used or what's been said. 2 направления и ни один разговор не зарегисрирован, так что невозможно сказать, как много это использовали или о чем говорили.
we have found something here that none of us is willing to give up. здесь мы нашли то, что ни один из нас не захочет бросить.
You said "none of our own." Ты сказал "ни один из наших".
The same guarantee I gave when I said that none of the Narns would break into your quarters in the night and slit your throat. Те же самые гарантии, которые я дал, сказав, что ни один Нарн не ворвется в вашу комнату посреди ночи и не перережет вам глотку.
You found a laptop and six phones, but took none of it? Ты нашла ноутбук и 6 телефонов, но не взял ни один?
Why do you think none of my marriages worked out? Думаешь, почему ни один из моих браков не сложился?
These laws have ensured that none of the doomsday scenarios of the 1960s and 1970s - remember the forecasts of the "Club of Rome"? - have come to pass. Эти законы обеспечили то, что ни один из сценариев конца света 1960-х и 1970-х - помните предсказания «Римского клуба»? - не осуществился.
While all leaders - including North Korea's Kim Jong Il - remain committed to denuclearization in public, none appears ready to risk much in terms of domestic politics to achieve that end. В то время как все руководители - в том числе Ким Чен Ир из Северной Кореи - остаются преданными денуклеаризация на публике, ни один не готов рисковать многим в плане внутренней политики, чтобы добиться результата.
Anne was married to Prince George of Denmark, and in their six years of marriage Anne had been pregnant six times, but none of her children had survived. Анна вышла замуж за принца Дании и Норвегии Георга, и за первые шесть лет их брака она была беременна шесть раз, но ни один из детей не выжил.
Are you telling me that none of those sick days from last month were spent interviewing? И ты хочешь сказать, что ни один из дней, что пропущены по болезни в прошлом месяце, не был потрачен на поиски работы?
No, you didn't think, none of you did. Ни один из вас этого не сделал.
The west coast calls became more and more popular, until by 1998, none of the whales sang the east coast song; it was completely gone. Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега: она пропала.