As a consequence, none of the European champions played for the Soviet Union after the war ended. |
Как следствие, ни один из европейских чемпионов не играл за Советский Союз после окончания войны. |
They recorded roughly ten to fifteen hours of material, none of which has ever been released. |
Они записали от десяти до пятнадцати часов материала, ни один из которых никогда не были выпущены. |
Owing to its damaged state, none of the three texts is absolutely complete. |
Из-за повреждений ни один из трёх текстов не является абсолютно полным. |
Skipping over component as none of the interfaces specified were found or met the web services criteria. |
Компонент пропускается, так как ни один из указанных интерфейсов не найден или не удовлетворяет критериям веб-служб. |
If none of the four players has Pares, the whole round is skipped altogether. |
Если ни один из четырех игроков не имеет Pares, раунд пропускается в целом. |
For the next 10 years in the domestic league none of their rivals were able to offer significant opposition to Skonto. |
В течение следующих 10 лет в местных чемпионатах ни один из конкурентов не был в состоянии предложить значительное сопротивление «Сконто». |
And none of you thought that I should know. |
И ни один из вас не подумал, что я должна знать |
With FANUC Robotics Stock Pooling, none of these costs are applicable for you - the responsibility is on us. |
Благодаря складу FANUC Robotics Stock Pooling ни один из вышеперечисленных расходов Вас не коснется - вся ответственность полностью ложится на нас. |
I understand none of you are working on much rest. |
Я понимаю, ни один из вас не отдохнул. |
I talked... that none from asleep did not come here. |
Я говорил... чтоб ни один из спящих не приходил сюда. |
Unlike in the US, none of Russia's top economic managers sits on the National Security Council. |
В отличие от США, ни один из ведущих экономистов не является членом Совета национальной безопасности. |
And he's so terrifying that none of the Israelite soldiers want to fight him. |
Он настолько ужасающ, что ни один израильский солдат не хочет вступать с ним в бой. |
The Persian version exists in several manuscripts, but none of these is complete. |
Текст Септуагинты был основан на нескольких манускриптах, ни один из которых не включал её целиком. |
After 70 ballots, none of the candidates had the votes necessary to be elected. |
В 17 оставшихся округах ни один из кандидатов не набрал необходимого количества голосов. |
As a result, none of Henie's properties in Norway were confiscated or damaged by the Germans. |
Как результат, ни один из объектов собственности Хени в Норвегии не был конфискован или повреждён немцами. |
Every millionaire has some secrets for success, but none will tell them to you. |
У каждого миллионера есть определенные секреты для достижения успеха, но ни один не расскажет их вам. |
Six Australians died from sickness and injury, but none were killed as a result of enemy action. |
Шесть австралийцев погибли от болезней и травм, однако ни один не был убит в результате конфликта. |
18 different angles, none giving us the face of the driver. |
18 разных углов сьёмки, ни один не дал нам лица водителя. |
However, none of the three marriages suggested for her transpired. |
Ни один из её трёх браков не сложился счастливо. |
However none of the children has developed interest to do business around there. |
Ни один из детей не выразил желания заниматься семейным бизнесом. |
And what's more, none of their supposed mutual friends protects her. |
И в добавок, ни один из их подразумеваемых общих друзей не защищает ее. |
And judging from your reactions, none of you did that. |
И, судя по вашей реакции, ни один из вас не делал этого. |
So far, none of our test subjects Have survived very long. |
Пока ещё ни один из образцов долго не протянул. |
The only problem is, none of 'em matched our sketch. |
Единственная проблема, ни один из них не похож на наш фоторобот. |
Switzerland has four official languages, none of which are used on their stamps. |
В Швейцарии четыре официальных языка, но ни один из них не используЮтся на марках. |