Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "None - Ни один"

Примеры: None - Ни один
None of the plugs are working in my upstairs rooms. В комнатах наверху не работает ни один выключатель.
None of these blood samples belong to Lady Heather. Ни один из образцов не принадлежит ей.
None of the proposed techniques are likely to cause significant problems from the safety point of view. Ни один из предлагаемых методов не может вызывать значительных проблем с точки зрения безопасности.
None of the existing mechanisms has a specific mandate to address laws that discriminate against women. Ни один из существующих механизмов не имеет конкретного мандата на рассмотрение таких законов.
None of the respondents noted duplications with other providers. Ни один из респондентов не отметил случаи дублирования усилий других организаций.
None of the violence described seems to have been justified. Как представляется, ни один из описанных актов насилия не был оправданным.
None of the human rights instruments includes provisions specifically related to internal displacement. Ни один из договоров по правам человека не включает положений, непосредственно касающихся перемещения внутри страны.
None of these pups survived beyond day 4. Ни один из детенышей этой группы не выжил дольше четырех суток после рождения.
None of the three former gauging stations is currently operational. В настоящее время не действует ни один из трех ранее существовавших гидрометрических постов.
None of the panellists referred to our subregion. Ни один из участников дискуссии даже не сослался на наш субрегион.
None of the contestants did not gather the required number of votes to be elected. Ни один из кандидатов не набрал необходимого для победы количества голосов.
None of these ideals can come to fruition without the essential prerequisite of peace. Ни один из этих идеалов не даст результатов без существенных признаков мира.
None of the projects had entailed the provision of equipment. Ни один из проек-тов не предусматривал предоставления оборудо-вания.
None of the missing military documents were provided to the Office of the Prosecutor in the reporting period. За отчетный период ни один из отсутствующих военных документов не был представлен Канцелярии Обвинителя.
None of these lights seem to be flashing. Ни один из огоньков не мигает.
None of the examples applies to the present case. Ни один из этих примеров не применим к настоящему делу.
None of these benchmarking partners has elected to attempt to capture frequent flyer miles for business use. Ни один из этих контрольных партнеров не пытался накапливать МЧП для оплаты деловых поездок.
None of these conflicts is the result of an unavoidable clash between civilizations or cultures. Ни один из этих конфликтов не является результатом столкновения цивилизаций или культур, которого невозможно было бы избежать.
None of these principles sits comfortably with the use of mass surveillance technology by States. Ни один из этих принципов идеально не согласуется с применением государствами технологий массового слежения.
None of these investigation methods are solely developed for road traffic accident investigations. Ни один из этих методов исследования не предназначен исключительно для исследования дорожно-транспортных происшествий.
None of the students were late for school. Ни один из студентов не опоздал в школу.
None of the contracts regarding national assets entered into in the name of the Federal Government have to date been officially published. Ни один из контрактов в отношении национальных активов, заключенный от имени федерального правительства, до сих пор официально не опубликован.
None of the elected candidates represented the opposition. Ни один из избранных кандидатов не представлял оппозицию.
None of these inquiries led to formal complaints of retaliation. Ни один из запросов не привел к официальной жалобе на преследование.
None of the accused indicted by the International Tribunal for the Former Yugoslavia remain at large. Ни один из обвиняемых, которым Международный трибунал по бывшей Югославии предъявил обвинения, не остается на свободе.