None of these imbeciles could tie shoes without Bartowski's say-so. |
Ни один из этих даунов не может завязать шнурки без их пахана - Бартовски. |
None of the basic infrastructure works adequately in transition economies. |
Ни один из элементов основной инфраструктуры не функционирует в странах с переходной экономикой надлежащим образом. |
None of those techniques gave satisfactory results by themselves. |
Ни один из этих методов сам по себе не дал удовлетворительных результатов. |
None of his appeals was heeded. |
Ни один из его призывов не принес результата. |
None of the verdicts have been implemented. |
Ни один из приговоров не был приведен в исполнение. |
None of these incidents involved UNOMIG directly. |
Ни один из этих инцидентов непосредственно не затронул МООННГ. |
None of these death sentences were carried out. |
Ни один из этих смертных приговоров не был приведен в исполнение. |
None of these planes had been properly registered. |
Ни один из этих самолетов не был надлежащим образом зарегистрирован. |
None of our soldiers is abroad. |
Ни один из наших солдат не находится за границей. |
None seropositive is discovered from those examinations. |
В результате этих обследований не был обнаружен ни один сероположительный случай. |
None of these has ever been formed. |
Ни один из этих органов сформирован так и не был. |
None of these will necessarily be a measure of future success. |
Ни один из этих критериев однозначно не будет являться мерой успеха в будущем. |
None who could have done this. |
Ни один из тех, кто мог бы это сделать. |
None can simply be copied for the review process under the Convention. |
Ни один из них нельзя просто скопировать для организации процесса рассмотрения в соответствии с Конвенцией. |
None of the respondents suggested that they would decline significantly. |
Ни один из респондентов не высказал мнение, что они значительно сократятся. |
None of these well-educated teenagers believed me. |
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне. |
None of those steps could be dismissed as hollow idealism. |
Ни один из этих шагов нельзя отвергать на том основании, что это «неприкрытый идеализм». |
None of the missing documents has yet been provided. |
Ни один из отсутствующих документов пока так и не был предоставлен. |
None of the cases were substantiated. |
Ни один из этих случаев не был надлежащим образом подтвержден. |
None of the materials have yet been tendered into evidence. |
Ни один из этих материалов на настоящий момент не приобщен к доказательствам. |
None of the accused appeared on 2 February. |
Ни один из обвиняемых не прибыл в суд 2 февраля. |
None of your results will survive. |
Ни один из ваших результатов, не будет учтен. |
None of his samples test positive for anything. |
Ни один из его образцов не дал положительного теста на какую бы то ни было аллергию. |
None of the candidates got a majority of the votes. |
Ни один из кандидатов не получил большинства голосов. |
None of the facts reported have been refuted by the Government. |
Ни один из приведенных фактов не был опровергнут правительством. |