Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "None - Ни один"

Примеры: None - Ни один
Most eurozone members are now in breach of the Pact, yet none has been subjected to the penalties envisaged by its architects. Большинство членов еврозоны в настоящее время нарушают пакт, но ни один из них не подвергся штрафу, установленному его архитекторами.
She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect. Она получила 4 разных цикла химиотерапии в течение 2 лет, и ни один из них не имел эффекта.
[Off] In my opinion none of Seville should ride the subway. Я думаю, что ни один "севилец" не должен ездить на метро.
These arguments betray a lack of confidence in the future, and Canada will have none of it. Такие доводы свидетельствуют о неверии в будущее, и Канада не поддерживает ни один из них.
She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect. Она получила 4 разных цикла химиотерапии в течение 2 лет, и ни один из них не имел эффекта.
Mr. Saricicekli had been examined by several doctors, none of whom had found any evidence of violence. Г-н Сарисичекли был освидетельствован рядом врачей, и ни один из них не констатировал наличия следов насилия.
As of 31 December 2008, the Organization had 17 JPOs/AEs, although none from a developing country. По состоянию на 31 декабря 2008 года в организации работали 17 МСС/МЭ, однако ни один из них не являлся представителем развивающейся страны.
One P-4 had to be re-advertised as none of the interviewed candidates matched the requirements of the post. Объявление об одной вакансии пришлось разместить повторно ввиду того, что ни один из прошедших собеседование кандидатов не соответствовал установленным требованиям.
While the issue is being discussed in many forums, none of these has actually tackled the task of exploring practical alternatives and avenues. При том что этот вопрос дебатируется на многих форумах, ни один из них не приступил к практическому выполнению задачи поиска практических альтернатив и подходов.
I would like to note that none of these activities or publications is supported by the United Nations regular budget. Я хотела бы отметить, что ни один из этих видов деятельности и ни одна публикация не финансируются из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
I have run simulations on every known element and none can serve as a viable replacement for the palladium core. Я провел эмуляции со всеми известными элементами, ... ни один из них не сможет надежно и безопасно заменить палладий.
It submits that none of the documents submitted by the complainant showed political engagement beyond participation in demonstrations, an activity of most politically active Ethiopians in Switzerland. По мнению государства-участника, ни один из представленных заявителем документов не позволяет говорить о том, что ее политическая деятельность выходила за рамки участия в демонстрациях, на которых обычно присутствует большинство политически активных эфиопов, проживающих в Швейцарии.
Although a number of death sentences were handed down by civil and military courts following the 1988 unrest in the country, none has been carried out. Хотя гражданский и военный суды вынесли ряд смертных приговоров после волнений в стране в 1988 году, ни один из них не был приведен в исполнение.
The other options do not meet all the criteria and none treat the troops of all Member States equally. Остальные варианты не удовлетворяют всем критериям, и ни один из них не обеспечивает одинаковый режим для всех государств-членов.
As a consequence, none of the remaining liaison officers already identified and requested to remain on standby have been deployed for the time being. Как следствие этого, пока не развернут ни один из остающихся офицеров связи, которые уже определены и которым было предложено находиться в состоянии готовности.
The identities of the one passenger and the four crew members of the aircraft had been established and none bore that name. Личности единственного пассажира и четырех членов экипажа самолета установлены, но ни один из них не проходит под такой фамилией.
Few overtly endorsed the idea and none suggested it to us of their own accord. Лишь немногие однозначно поддержали эту идею, причем ни один из наших собеседников не высказал такой идеи первым.
Some explosive materials had been discovered but none of the cases demonstrated the motives or symptoms of "typical" terrorism. Хотя и имеют место случаи обнаружения взрывчатых веществ, ни один из них не выявил мотивы или симптомы, характерные для "типичного" терроризма.
So far, none has reported complaints of maltreatment or excessive punishment on the part of the homes. До настоящего времени ни один из этих органов не сообщил о поступлении из таких домов жалоб на жестокое обращение или чрезмерное наказание.
He pointed out that, while there had been 445 convictions for defilement, none had carried a death sentence. Он отмечает, что, хотя было вынесено 445 обвинительных приговоров за растление, ни один из них не предусматривал смертной казни.
But this analysis gives credit where none is due: India's problem is its top political leadership's lack of competence. Но подобный анализ признает то, что не признает ни один другой: проблема Индии заключается в недостатке компетентности ее главной политической элиты.
It believed this was necessary, as the United States scheme comprised three different components, none of which had a common denominator. По ее мнению, это необходимо потому, что в систему Соединенных Штатов входят три различных компонента, и ни один из них не имеет общего знаменателя.
While the State Duma has considered as many as 50 draft versions of a law on domestic violence, none has been adopted. Хотя Государственной думой и было рассмотрено около 50 вариантов закона о насилии в семье, ни один из них так и не был принят.
There are CMM projects under CDM review, but none have been approved yet. На рассмотрении ЧМР находятся проекты ШМ, однако пока еще ни один из них не утвержден.
Our world is a jigsaw puzzle where none of the pieces fit. Наш мир - картинка-пазл, в которой ни один кусочек не подходит.