None of my plans included you. |
Ни один из моих планов не включает тебя. |
None of those men will ever touch you again. |
Ни один из тех мужчин больше никогда не притронется к вам. |
None of us know where our own originals are. |
Ни один из нас не знает, где наши собственные оригиналы. |
None of these connecting tunnels lead upward. |
Ни один из этих соединительных тоннелей. не ведёт на верх. |
None of those prisoners escaped off of Bajor alive. |
Ни один из тех заключенных не должен был уйти с Бэйджора живым. |
None of these is possible without efficient and relatively affordable transport. |
Ни один из этих аспектов невозможно обеспечить без эффективного и относительно дешевого транспорта. |
None of these modest options commanded consensus in 2003. |
В 2003 году ни один из этих скромных вариантов не снискал себе консенсуса. |
None of these treatments stops or cures the condition permanently. |
Ни один из подобных методов не останавливает течение болезни и не излечивает пациента навсегда. |
None of the staff who worked on Eva are Christians. |
Ни один из сотрудников, которые работали над Евой, не является христианином. |
None of these theatres survived this fête. |
Ни один из этих театров не пережил самого праздника. |
None of these intellectuals is against globalization, of course. |
Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. |
None of you can be here. |
Ни один из вас не может здесь находиться. |
None of these drafts were ratified. |
Ни один из этих проектов не был утверждён. |
None of the riffs are good. |
Ни один из этих многогранников не является правильным. |
None that I've ever seen before. |
Ни один из тех, которые я видела раньше. |
None of the six points was implemented. |
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. |
None of the Polish-Russian treaties concerning Kiev have ever been ratified. |
Больше ни один из польско-русских договоров, касающихся Киева, никогда не был ратифицирован. |
None were ever tested on main lines. |
Но ни один из них даже не был испытан на главных магистралях. |
None of the Fantastic Four films have been positively received by critics. |
На сегодняшний день ни один из фильмов о Фантастической четвёрке не был положительно оценен критиками. |
None of the six points was implemented. |
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. |
None of the side effects you get with pills. |
Ни один из побочных эффектов, вы получаете вместе с таблетками. |
None of these intellectuals is against globalization, of course. |
Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. |
None of our alien allies have been reliable of late. |
Ни один из наших инопланетных союзников не был так уж надежен в последнее время. |
None of their coworkers noticed any animosity. |
Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды. |
None of those elements were in her stomach. |
Ни один из этих элементов не был обнаружен в ее желудке. |