| None of my plans included you. | Ни один из моих планов не включает тебя. |
| None of those men will ever touch you again. | Ни один из тех мужчин больше никогда не притронется к вам. |
| None of us know where our own originals are. | Ни один из нас не знает, где наши собственные оригиналы. |
| None of these connecting tunnels lead upward. | Ни один из этих соединительных тоннелей. не ведёт на верх. |
| None of those prisoners escaped off of Bajor alive. | Ни один из тех заключенных не должен был уйти с Бэйджора живым. |
| None of these is possible without efficient and relatively affordable transport. | Ни один из этих аспектов невозможно обеспечить без эффективного и относительно дешевого транспорта. |
| None of these modest options commanded consensus in 2003. | В 2003 году ни один из этих скромных вариантов не снискал себе консенсуса. |
| None of these treatments stops or cures the condition permanently. | Ни один из подобных методов не останавливает течение болезни и не излечивает пациента навсегда. |
| None of the staff who worked on Eva are Christians. | Ни один из сотрудников, которые работали над Евой, не является христианином. |
| None of these theatres survived this fête. | Ни один из этих театров не пережил самого праздника. |
| None of these intellectuals is against globalization, of course. | Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. |
| None of you can be here. | Ни один из вас не может здесь находиться. |
| None of these drafts were ratified. | Ни один из этих проектов не был утверждён. |
| None of the riffs are good. | Ни один из этих многогранников не является правильным. |
| None that I've ever seen before. | Ни один из тех, которые я видела раньше. |
| None of the six points was implemented. | Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. |
| None of the Polish-Russian treaties concerning Kiev have ever been ratified. | Больше ни один из польско-русских договоров, касающихся Киева, никогда не был ратифицирован. |
| None were ever tested on main lines. | Но ни один из них даже не был испытан на главных магистралях. |
| None of the Fantastic Four films have been positively received by critics. | На сегодняшний день ни один из фильмов о Фантастической четвёрке не был положительно оценен критиками. |
| None of the six points was implemented. | Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. |
| None of the side effects you get with pills. | Ни один из побочных эффектов, вы получаете вместе с таблетками. |
| None of these intellectuals is against globalization, of course. | Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. |
| None of our alien allies have been reliable of late. | Ни один из наших инопланетных союзников не был так уж надежен в последнее время. |
| None of their coworkers noticed any animosity. | Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды. |
| None of those elements were in her stomach. | Ни один из этих элементов не был обнаружен в ее желудке. |