Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "None - Ни один"

Примеры: None - Ни один
None of the internationally agreed texts is included in this draft resolution. В проект резолюции не включен ни один из текстов, согласованных на международном уровне.
None of the defendants was ever examined by a doctor. Ни один из подсудимых так и не был осмотрен врачом.
None of the injured sought medical attention in the National Hospital. Ни один из раненых не обратился за медицинской помощью в государственную больницу.
None of the reporting parties provided examples to substantiate the successful implementation of the provision under review (an optional reporting requirement). Примеры успешного осуществления рассматриваемого положения (факультативное требование представления информации) не привел ни один из представивших ответы участников.
None of his lawyers contested the statements, nor did they claim that they were given under coercion. Ни один из адвокатов автора не опровергал данные им показания и не утверждал, что они были получены под принуждением.
None of the directorate's operational units registered cases of torture committed by its staff. Ни один из его оперативных отделов не регистрировал случаи применения пыток его сотрудниками.
None of 'em panned out. Ни один из звонков не подтвердился.
None of the wise men could tell me what it means. Ни один из мудрецов не смог ответить мне, что это означает.
None of these guys are that well off. Ни один из этих парней не был в достатке.
None of us can answer that. Ни один из нас не может ответить.
None of the artifacts you bought from Sutton made it in your museum. Ни один из артефактов, купленных вами у Саттона не выставляется в вашем музее.
None of the doctors at Starfleet are familiar with these techniques. Ни один доктор в Звёздном Флоте не знаком с этими методиками.
None have come, my lord. Ни один не прибыл, повелитель.
None of these made it to the market or the military, Miss Sciuto. Ни один из них не появился на рынке или у военных, мисс Шуто.
None of the samples are stocked in the pharmacies. Ни один из образцов не попал в аптеки.
None of the other stores in the lobby were robbed. Ни один из других магазинов в лобби не был взломан.
None of these issues has a significant additional effect on the funding assessment presented in the May 2014 task force report. Ни один из этих вопросов не оказывает значительного дополнительного воздействия на прогнозные объемы финансирования, представленные в докладе целевой группы от мая 2014 года.
None of you can do that. Ни один из вас не сможет сделать этого!
None of the defendants has appealed the sentence." Ни один из обвиняемых не обжаловал приговор в порядке апелляции».
None of the United Nations human rights mechanism foresees a collective communications procedure. Ни один из действующих механизмов по защите прав человека в Организации Объединенных Наций не предусматривает процедуру подачи коллективных петиций.
None of the authors were included among the names. Однако ни один из авторов сообщения в списке сообщенных фамилий не фигурировал.
None of 'em are in your name. И ни один из них не выписан на твоё имя.
None of these, however, took Colin. Но ни один из них в итоге не убивал Линнетт.
None ever pass through there; no ship ever ventures in. Никто не проходит по ней: углубиться в неё не отважится ни один корабль.
None of the arms control or arms reduction treaties that have been negotiated so far include particular provisions on fissile material. Ни один из разработанных до сих пор договоров по контролю над вооружениями или сокращению вооружений не содержит конкретных положений о расщепляющемся материале.