Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "None - Ни один"

Примеры: None - Ни один
None of the patrol boats have seen the Sacred Trireme. Ни один из патрульных кораблей не видел священную трирему.
None of the spines on these have ever been cracked. Ни один корешок этих книг не был согнут.
None of 'em are good, whether it's literal or a metaphor. Ни один из них не является хорошим, неважно, буквально или метафорически.
None of the regular work-arounds are working. Ни один из обычных приёмов не работает.
None of our new security protocols are making any difference. Ни один из наших новых протоколов безопасности ничего не меняет.
None of my scans are picking anything up. Ни один из датчиков не засек ничего.
None of these items will be reported stolen for a week. Ни один из этих предметов не будет числится украденным в течении недели.
None of these guys is my donor father. Ни один из этих парней не мой отец донор.
None of Dax's hosts - even Jadzia - had any musical ability. Ни один из носителей Дакса, даже Джадзия, не был музыкален.
None of the carbon monoxide detectors went off. Ни один из детекторов угарного газа не сработал.
None of us are, actually. Ни один из нас, если честно.
None of these men will bow before you. Ни один из нас не будет пресмыкаться перед тобой.
None of 'em have heard of Medina. Ни один из них никогда не слышал о Медине.
None of the prints I found matched his. Ни один из отпечатков не принадлежит ему.
None of my answering machines are working. Ни один из моих автоответчиков не работает.
None of our other suppliers can get stuff this good. Ни один из наших поставщиков не может раздобыть товар такого качества.
None of the boys here can handle a real woman. Ни один из парней здесь не может справиться с настоящей женщиной.
None of my clients will trust me if I've got federal agents walking around here. Ни один из моих клиентов не будет мне доверять, если я позволю федералам здесь околачиваться.
None of the adjacent tunnels are affected. Ни один из смежных тоннелей не задет.
None of the three cases of the test drug purchase are grounded on any additional evidence of Mr. Matveyev's involvement. Ни один из указанных трех эпизодов, связанных с проведением проверочной закупки, не подтверждается никакими дополнительными свидетельствами причастности г-на Матвеева.
None of those convictions had been quashed or overturned by the courts of appeal. Ни один из этих приговоров Апелляционным судом не был отменен.
None of those processes is making the appropriate progress expected. Ни один из этих процессов не приносит пока ожидаемых результатов.
None of these options would serve the interests of Kosovo or of the international community. Ни один из этих возможных вариантов не отвечает интересам Косово или международного сообщества.
None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life. Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий.
None of those factors could be rapidly overcome. Ни один из этих факторов быстро преодолеть невозможно.