Английский - русский
Перевод слова Manage
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Manage - Управлять"

Примеры: Manage - Управлять
It's the Secretary of Treasury who turns around and is put in there by the Federal Reserve to manage the bankruptcy. Это делает Секретарь Казначейства, которого назначаает Федеральный Резерв, чтобы управлять банкротством.
The Committee welcomes the planned introduction of A-B-C analysis to better manage the large and highly complex inventories of expendable property in peacekeeping missions. Комитет приветствует планы применения АВС-анализа, который позволит более эффективно управлять крупными и комплексными запасами расходуемого имущества в миротворческих миссиях.
Therefore, it might be inappropriate for the Fund to manage the resources related to after-service health insurance benefits. Поэтому, как представляется, Фонду не следует управлять ресурсами, связанными с выплатами по медицинскому страхованию после выхода на пенсию.
They make a haptic interface that allows you to manage - your home devices remotely. Он сделали сенсорное устройство, которое позволяет удалённо управлять другими устройствами в доме.
With the new procedure, we can ensure that all personal service agents are able to effectively manage customer portfolios. С внедрением нового процесса мы сделаем так, что все обслуживающие агенты смогут эффективно управлять профайлами покупателей.
Clients of this tariff can create and manage 5 mail boxes, 5 FTP users. Клиенты данного тарифного плана в удобной панели управления хостингом могут создавать и управлять 5 почтовыми ящиками, 5 пользователями FTP.
This section will guide you and show you how to perform deals and manage your account. Мы расскажем вам, как следует заключать сделки и управлять счетом.
The Efektim company has at its disposal a group of professionals who will manage your project expertly. В компании EFEKTIM работает группа специалистов, которые Вашим проектом профессионально будут управлять.
Thus we can manage necessary efforts jointly with you towards the desired quality. Таким образом, мы можем управлять, объединив все необходимые усилия для достижения желаемого качества.
After university he worked in Budapest as a civil servant, but after leaving his profession he returned home to manage his estate. После окончания университета работал служащим в Будапеште, но позже вернулся домой, чтобы управлять имением.
This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily manage them from here. Этот список показывает ваши сертификаты. Вы можете легко управлять ими прямо в списке.
Mincom understands what it takes for aerospace and defense organizations to deliver on contracts and manage mission-critical, globally deployed assets. Mincom понимает, что значит для аэрокосмических и оборонных организаций исполнять контракты и управлять объектами вооружений и военной техникой.
We need initiative, independent, active and communicative people that can manage their time and are willing to make money. Нам нужны инициативные, самостоятельные люди, желающие много зарабатывать, умеющие управлять собственным временем, активные и контактные.
Yellowstone was designated in 1872 but the Interior Department was unable to effectively manage the park. Парк был создан в 1872 году, но Министерство внутренних дел США не cмогло эффективно управлять парком.
Some observers even referred to a US-Chinese "G2" that would manage the world economy. Некоторые наблюдатели даже ссылались на «Большую двойку» Китая и США, которая будет управлять мировой экономикой.
This would provide an opportunity for the Organization to be able to manage the rising level of financial risk within available mechanisms. Это даст возможность Организации управлять возрастающим уровнем финансового риска в рамках имеющихся механизмов.
The player is able to manage their nation's foreign and internal policies on the Diplomacy page. Игрок может управлять внешней и внутренней политикой, информация по вопросам дипломатии расположена на дипломатической странице.
Such cooperation is essential because today's terrorism is markedly more lethal and difficult to manage than earlier versions. Такое сотрудничество очень важно, поскольку сегодняшний терроризм является более смертоносным, и управлять им намного сложнее, чем его ранними версиями.
Entrance fees to the park now help fund park rangers to manage tourism and fishing quotas. Деньги с продажи входных билетов помогают смотрителям парка поддерживать туризм и управлять квотами на ловлю рыбы.
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories. Если баллотируешься в Конгресс, то найди того, кто будет управлять лабами.
Causes and forms of public divesture result from facing the growing inability of governments to manage and fund transport infrastructure. Независимо от причин разукрупнение государственных активов, в какой бы форме оно ни происходило, обусловлено растущей неспособностью правительств управлять транспортной инфраструктурой и финансировать ее.
More importantly still, those flows proved increasingly difficult to manage in a way consistent with faster and more inclusive economic growth. Но еще важнее то, что этими потоками оказалось все более трудно управлять таким образом, чтобы это сообразовывалось с ускорением и расширением базы экономического роста.
You can also manage and sync any external audio/video device as if you were using an iPod. Кроме того, с aTunes можно управлять и синхронизировать все внешние устройства для аудио и видео, так как если бы вы использовали iPod.
Eventually, the puppies become difficult to manage, and Homer and Marge attempt to sell them. В конце концов, щенками стало трудно управлять, и Гомер с Мардж решают продать их семьям, способным дать им надлежащую помощь.
These minorities continue to manage the revolving loan funds and plan/implement their own development and income-generating activities. Эти меньшинства продолжают управлять автоматически возобновляемыми заемными средствами и планируют/осуществляют свою собственную деятельность в области развития и обеспечения доходов.