Английский - русский
Перевод слова Manage
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Manage - Управлять"

Примеры: Manage - Управлять
Yet firms had to manage intellectual property in order to manage research. При этом для управления исследовательской деятельностью компании должны управлять интеллектуальной собственностью.
The units will also collect and distribute property taxes, manage education and health grants and, in coordination with other signatories of the memorandum, jointly manage schools and primary health-care facilities. Экспериментальные муниципальные единицы будут также заниматься сбором и распределением имущественного налога, распоряжаться пособиями на образование и здравоохранение и, в координации с другими сторонами, подписавшими меморандум о взаимопонимании, на совместной основе управлять деятельностью школ и первичных учреждений системы медицинского обслуживания.
Besides, you can manage your stores using the administration panel that allows you to add new products, set up an account, to process orders and manage payments and include shipping options. Кроме того, вы можете управлять вашими магазинов, используя панель администрирования, что позволяет добавлять новые продукты, создать учетную запись, для обработки заказов и управления платежами и включать эту судоходства.
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames. Меню Вид позволяет управлять фреймами и настраивать параметры, относящиеся к текущему редактору.
The coordinating node, in addition to implementing its own work tasks, will manage the supporting infrastructure and electronic tools; initiate and manage partnerships with contributing nodes; and ensure coherency of contributions and coordinate the exchange of information requested and received from the groups. В дополнение к осуществлению своих собственных рабочих задач координирующий узловой элемент будет управлять вспомогательной инфраструктурой и электронными средствами; устанавливать и организовывать партнерские связи с участвующими узловыми элементами; и обеспечивать согласованность усилий и координировать обмен информацией, запрашиваемой и получаемой от соответствующих групп.
Who could manage the family besides me? А кто может управлять семьёй, лучше меня?
And it's my job to manage you. И моя работа - управлять тобой.
When the Ko first matures, the girls can't manage it our physical energy. Когда Ко впервые достигает зрелости, девушка не может управлять этим нашей физической энергией.
Ellen, my job is to manage. Эллен, моя работа - управлять.
With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business. Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес.
MCC would manage it and retain any profits. Федералы будут управлять ею, не претендуя на прибыль.
I feel we must settle the question of who is to manage the baby's property. Нам надо, наконец, решить, кто будет управлять имуществом младенца.
Although I never liked your man she got in to help her manage the shop. Хотя мне никогда не нравился парень, помогавший ей управлять магазином.
Jennifer, listen, the only reason you were able to manage my perceptions is because I trusted you. Дженнифер, единственная причина того, что ты могла управлять моим сознанием, это мое доверие к тебе.
We can manage here without you. Мы можем управлять здесь без тебя.
I have to stay here and manage this situation. Мне придется остаться здесь и управлять ситуацией.
Can't manage for long on my wages. Не можете управлять надолго на моей заработной платы.
I don't see how you do manage all this. Я вообще не понимаю, как всем этим можно управлять.
Red Line Software - we help you manage the efficiency of your office operations. Red Line Software - мы помогаем вам управлять эффективностью работы вашего офиса.
On the Local Network settings page we can manage the Local IP Address(es), Port and specify FQND. На странице параметров локальной сети мы можем управлять локальными IP адресами, портом и указывать FQND.
PocketLANce is a unique application/platform allowing Pocket PC users to browse and manage LAN resources on their PDA devices. Уникальное приложение, позволяющее пользователям Pocket PC просматривать и управлять ресурсами локальной сети (LAN) с их мобильных устройств.
With Gentoo you can easily manage the environment variables for your system. В Gentoo можно довольно легко управлять системными переменными среды.
This service allows toplist users manage multiple toplist accounts. Данный сервис позволяет пользователям топлистов одновременно управлять несколькими топлист-аккаунтами.
We will not be able to manage the environment and avoid the terrible climate crisis if we don't stabilize the world population. Мы не сможем управлять окружающей средой и избежать ужасного климатического кризиса, если мы не стабилизируем население в мире.
I need to respect what you're going through and not try to manage it. Я должна уважать то, через что ты проходишь, и не пытаться управлять этим.