| I used to be called an account service representative, but a consultant told us we needed to manage our clients and not service them. | Раньше я назывался сотрудником по обслуживанию клиентов, но наш консультант сказал, что надо управлять клиентами, а не обслуживать их. |
| He pointed out that you have five successful businesses that show that you know how to manage money. | Он отметил, что у тебя есть пять успешных автомоек, которые показывают, что ты знаешь, как управлять деньгами. |
| Out of it had come an epic new vision of how to manage the world without the old corruption of power. | В результате возник новый эпохальный взгляд на то как управлять миром без старой коррупционной власти. |
| It just makes me sick the way you've let everyone manage you all your life. | Я с ужасом думаю о том, как ты позволяла всем управлять твоей жизнью. |
| We all have our gifts, Maryellen, and the owners of that gallery recognized yours when they hired you to manage it at 25 years old. | Мы все наделены талантами, Мариэллен, и владельцы галереи распознали твой дар, потому-то тебя и наняли управлять ею в 25 лет. |
| You won't be able to manage your affairs | Ты не сможешь управлять своими делами. |
| The only thing Mr. Zale is guilty of is losing confidence in a nonprofit organization that has proven its inability to manage its funds. | Мистер Зэйл виновен только в потере веры в благотворительные организации, которые доказали, что неспособны управлять своими фондами. |
| You'll manage the newspaper and the TV, | Ты будешь управлять газетой, телевидением с полной свободой. |
| So, she's headed back to Springfield to manage my Senate seat, and I need some heavy hitters out here on the trail. | Итак, она вернулась в Спрингфилд, чтобы управлять на моем месте в Сенате, и я нуждаюсь в некоторых тяжелых нападающих здесь. |
| Surely we can manage it together? | Конечно, мы можем управлять им вместе? |
| Lynn says he hooked you up to manage Jack's new place in Soma? | Линн говорит, он тебя пристроил управлять новым рестораном Джека в Соме? |
| How come you couldn't manage him? | Почему ты не смог управлять им? |
| There is a need to manage the knowledge workers effectively, so as to retain and share the knowledge within the young competition agencies. | С тем чтобы удерживать знания и осуществлять обмен знаниями внутри молодых органов по вопросам конкуренции, необходимо эффективно управлять штатом интеллектуальных работников. |
| In countries like the Philippines, Sweden and Uruguay, government programmes help communities to acquire, develop and manage land for cooperative housing. | В таких странах, как Уругвай, Филиппины и Швеция, осуществляются государственные программы, которые помогают сообществам приобретать землю для строительства кооперативного жилья, осваивать ее, а также управлять ею. |
| The United Kingdom was a proponent of allowing the Afghan authorities to manage the country's detention facilities themselves and of helping the country increase its compliance with human rights. | Соединенное Королевство выступает за то, чтобы разрешить властям Афганистана самостоятельно управлять своими пенитенциарными учреждениями и помочь стране более эффективно соблюдать права человека. |
| We'll have to steal a travel capsule somehow, well I can manage that alright but... | Нам придется украсть транспортную капсулу, я могу управлять ей, но... |
| Multimanaging of toplist accounts - service allows to toplist owners to manage several accounts simultaneously. | Мультиуправление топлист-аккаунтами - сервис позволяет пользователям топлистов одновременно управлять несколькими топлист-аккаунтами. |
| On the Administrative Group page, select the Administrative group from the drop-down list that you want to manage and click Next (Figure 14). | На странице Административные группы выберите Административную группу из списка, которой вы хотите управлять, и нажмите Далее (рисунок 14). |
| OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. | ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
| We are measuring it because we know that you cannot manage what you do not measure. | Мы это измеряем, потому что мы знаем, что невозможно управлять тем, что не измеряешь. |
| It is therefore my duty as Prior to manage our property. | Поэтому мой долг как приора управлять нашей собственностью |
| Just for a few days, until she can manage other arrangements. | Всего на несколько дней, пока она может управлять другими планами |
| How then would an owner control and manage their behavior? | Тогда как же владельцу управлять их поведением? |
| It's like trying to manage the house on your own! | Это как пытаться управлять домом в одиночку! |
| IWRM is the practice of making decisions and taking action in consideration of multiple viewpoints on how to manage water in a sustainable manner. | КУВР представляет собой метод принятия решений и мер при рассмотрении множества точек зрения на то, как управлять водными ресурсами на устойчивой основе. |