Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японию

Примеры в контексте "Japan - Японию"

Примеры: Japan - Японию
Export-oriented Japanese FDI in the ASEAN 4 may also suffer from depressed demand conditions in Japan, especially in industries in which Japanese foreign affiliates reported a high share of exports to Japan in overall sales. На масштабах японских экспортоориентированных ПИИ в АСЕАН-4 может сказаться и вялый спрос в Японии, особенно в отраслях, на долю которых в общем объеме продаж японских зарубежных филиалов приходится значительная доля экспорта в Японию.
It was concerned that Japan has not yet acceded to the International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of Their Families and recommended that Japan ratify this international instrument. Представитель Перу заявил, в частности, что его страна уже в течение длительного времени поддерживает отношения дружбы и сотрудничества с Японией, а также что число перуанских мигрантов в Японию является весьма высоким и большинство из них составляют трудящиеся, находящиеся в стране на законных основаниях.
However, the Democratic People's Republic of Korea later notified Japan that it would not conduct the investigation until it could ascertain the position of the new Administration of Japan on the agreement reached at the working consultations. Однако позднее Корейская Народно-Демократическая Республика уведомила Японию о том, что не будет проводить расследование до тех пор, пока не будет прояснена позиция новой администрации Японии относительно достигнутой на рабочих консультациях договоренности.
Peru stated, inter alia, that it has a long-standing friendship and cooperation with Japan and that the number of Peruvian migrants in Japan is very high, the majority of whom are workers in a regular situation. Представитель Перу заявил, в частности, что его страна уже в течение длительного времени поддерживает отношения дружбы и сотрудничества с Японией, а также что число перуанских мигрантов в Японию является весьма высоким и большинство из них составляют трудящиеся, находящиеся в стране на законных основаниях.
While it assigns responsibility to Japan for WWII, and even unflinchingly names the political and military leaders who bear responsibility, one can still detect a whiff of reluctance in its failure to fully describe some of Japan's war-time actions. В то время как оно возлагает ответственность на Японию за вторую мировую войну и даже решительно называет имена политиков и военачальников, которые несут ответственность, все еще можно обнаружить нежелание полностью раскрыть некоторые военные действия Японии.
These days the goods I was supposed to send to Japan are being held at customs, and I can't do anything. На днях товар, отправленный в Японию... Должен пройти таможню.
Now bluefin, in general, goes to one place: Japan. В основном, отловленный тунец идёт в Японию.
Go to America or Japan if you want to... but get yourself a job. Езжай в Америку, в Японию, лишь бы была работа.
A nationwide investigation had been conducted, and all those who were alive had been returned to Japan, along with their children. Проводится общенациональное расследование, и все найденные живыми возвращаются в Японию вместе с детьми.
In the last decade, both the EU and United States have increased their shares of global fish imports, while Japan's share has declined by nearly half. В 2007 году Соединенные Штаты опередили Японию, превратившись во второго по величине импортера.
Since GentooJP can always use an excuse for gatherings like these, please let them know if you have a plan to visit Japan. Поскольку GentooJP всегда найдёт повод для подобных встреч, дайте им знать, когда соберетесь в Японию.
The Chinese variant of the planetary system was brought to Japan by the Japanese monk Kobo Daishi (9th century). Китайская транслитерация планетной системы вскоре была принесена в Японию японским монахом Кобо Дайси.
When Blaze's team arrives in Japan, they learn that Ketch has already taken the power of the Rider Yoshio Kannabe. Когда команда Блейза прибыла в Японию, они узнали, что Кетч забрал силу Гонщика Йошио Каннабе.
In 1977, Urquidez traveled to Japan and fought under the WKA's compromise US-Japan rules which included leg kicks and knees to the body. В 1977 году Уркидес впервые отправился в Японию и дрался по правилам WKA, включающим удары ногами.
After his return to Japan, he was assigned to command the IJA 74th Infantry Regiment within the IJA 19th Division until 1929. После своего возвращения в Японию он командовал до 1929 года 74-м пехотным полком 19-й дивизии.
After the group finished their promotions in South Korea, they returned to Japan to release their fifth Japanese single, "Winter Magic", on October 19. После завершения корейского промоушена Кага вернулись в Японию, где 19 октября состоялся релиз пятого японского сингла «Winter Magic».
During the Heian period elements of the Chinese Mid-Autumn Festival were introduced to Japan. Во время периода Хэйан в Японию завезли элементы японского Праздника середины осени.
In September 1870 Griffis was invited to Japan by Matsudaira Shungaku, for the purpose of organizing schools along modern lines. В сентябре 1870 года Мацудайра Сюнгаку пригласил Гриффиса в Японию для организации современных школ.
Cherry Bomb returned to Japan in July 2012, and on July 28 made her debut for the Ice Ribbon promotion with a win over Kurumi. В июле 2012 года вернулась в Японию, 28 июля дебютировала в рамках турнира Ice Ribbon победой над Куруми.
There were movements within the Liberal Democratic Party (LDP) government to open casinos to boost tourism in Japan. Либерально-демократическая партия Японии безуспешно пыталась легализовать казино в стране для привлечения туристов в Японию.
Sansom first arrived in Japan in 1904 and was attached to the British legation in Tokyo to learn the Japanese language. В 1904 году Сэнсом прибыл в Японию в Токио вместе с Британской миссией изучать японский язык.
However, after pressure from Justice Owen Dixon, Chief Justice John Latham contacted Webb and encouraged him not to leave Japan. Но главный судья Верховного суда Джон Лэтем лично связался с Уэббом и убедил его не покидать Японию.
The battered survivors of Shimazu's fleet limped back to Pusan and a few days later, left for Japan. Потрёпанные выжившие корабли Симадзу добрались обратно в Пусан и спустя несколько дней отбыли в Японию.
This monad is considered to come to Japan from China, where it symbolized triple unity of the Earth, the Sky and a human being. Считается, что монада пришла в Японию из Китая, где символизировала тройственный союз между Землей, Небом и Человеком.
Unni is going to Japan on a business trip to obtain the glass mask. А я лечу в Японию за Стеклянной маской.