Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японию

Примеры в контексте "Japan - Японию"

Примеры: Japan - Японию
b/ East and South-East Asia only (excluding Japan). Ь/ Только Восточная и Юго-Восточная Азия (исключая Японию).
Two cities in Asia (including Japan) had, in 1980, a population exceeding 10 million. В 1980 году в двух городах Азии (включая Японию) численность населения превысила 10 млн. человек.
In addition to Taiwan province of China, other areas emerged as suppliers of methamphetamines for Japan, the Philippines and the Republic of Korea. Помимо Тайваня, провинции Китая, появились другие производители метамфетаминов, поставляемых в Японию, на Филиппины и в Республику Корея.
You know I'm going to Gabon in a few days, and you have an official visit planned in Japan. Вы знаете, что на днях я должен уехать в Габон, а вы в Японию, с официальным визитом.
I should like on this occasion to express once again my appreciation to those countries that have endorsed Japan in its resolve to assume such responsibilities. Я хотел бы в этой связи вновь выразить признательность тем странам, которые поддержали Японию в ее намерении взять на себя такие функции.
This minimum of five (5) must include the European Community, Japan, and the United States of America. Это минимальное число - пять (5) Договаривающихся сторон - должно включать Европейское сообщество, Соединенные Штаты Америки и Японию.
The Japanese army and policemen blockaded surroundings of the tomb, dynamited its ceiling and took away 10 cartloads of relics for shipment to Japan. Японские военнослужащие и полицейские оцепили окрестности гробницы, взорвали ее верхнюю часть и вывезли 10 повозок реликвий для их отправки в Японию.
The United States amended the "United States-Japan defense cooperation guidelines" so as to inveigle Japan into a Korean war. Соединенные Штаты внесли поправки в "Руководящие принципы американо-японского сотрудничества в области обороны", стремясь втянуть Японию в корейскую войну.
Ten countries, including Germany, India, Japan, the Republic of Korea and the United States of America, were currently conducting country case studies. Десять стран, включая Германию, Индию, Республику Корею, Соединенные Штаты Америки и Японию, в настоящее время проводят страновые исследования.
We get Okinawa, we take Japan. А возьмем Окинаву, возьмем и всю Японию.
An agreement on the extension was signed on 23 October 2001 during the visit to Japan of Halldor Asgrimsson, Minister for Foreign Affairs of Iceland. Соглашение о продлении срока его действия было подписано 23 октября 2001 года во время визита в Японию министра иностранных дел Исландии Хальдора Асгримссона.
Prevention of Entry into Japan Using Forged Passports and Visas Предупреждение въезда в Японию с использованием поддельных паспортов и виз
The main destinations for exports in 2007 were Japan, EU, France, Taiwan Province of China and China. В 2007 году основной объем экспорта территории приходился на Японию, Европейский союз, Францию, Тайвань и Китай.
Fisheries are now the fourth most important export industry, largely due to the export of large tuna to Japan and other markets. Сегодня рыболовство является четвертым наиболее важным экспортным сектором промышленности, что главным образом обусловлено экспортом крупного тунца в Японию и на другие рынки.
They are the United States of America, Japan, Germany, France, the Netherlands, Switzerland, Canada, Korea and Suriname. Эти страны включают Соединенные Штаты Америки, Японию, Германию, Францию, Нидерланды, Швейцарию, Канаду, Корею и Суринам.
The right to leave and enter Japan Право покидать Японию и возвращаться в страну
His delegation called on Japan to take a constructive attitude to those talks if it really wanted to solve the problem. Делегация Корейской Народно-Демократической Республики призывает Японию занять конструктивную позицию на этих переговорах, если она действительно желает урегулировать данную проблему.
Transit transport costs to Japan or Europe through Russia are lower than those charged in China, as indicated in Table 2 above. Как видно из приведенной выше таблицы 2, ставки на транзитные перевозки в Японию или Европу через Россию ниже ставок, которые взимает Китай.
Inflows into Japan reached $3.2 billion and thus remained at almost the same level as in 1997. Приток инвестиций в Японию составил 3,2 млрд. долл. и практически не изменился по сравнению с 1997 годом.
In November, when US President Barack Obama visited Japan, Hatoyama uttered the words "trust me" in an attempt to settle the issue. В ноябре, когда Японию посетил президент США Барак Обама, Хатояма произносил такие слова, как «доверьтесь мне», пытаясь урегулировать проблему.
A team of IAEA nuclear safety specialists undertook a mission to Japan last month to ascertain the facts relating to the accident. В прошлом месяце группа экспертов МАГАТЭ в области ядерной безопасности была направлена в командировку в Японию для проверки связанных с этой аварией фактов.
In this connection, I would like to note that a team of IAEA experts was dispatched to Japan in October on a fact-finding mission. В этой связи я хотел бы отметить, что в октябре в Японию была направлена группа экспертов МАГАТЭ с миссией по установлению фактов.
Of the developing countries, only Thailand has developed a significant export trade in such products, mainly to meet the increasing demand in Japan. Из числа развивающихся стран лишь Таиланд превратился в крупного экспортера такой продукции, которая главным образом продается в Японию, где спрос на нее растет.
Members of the Council thanked UNAMA, Japan and Germany for their engagement in the areas of their respective sectoral leads. Члены Совета поблагодарили МООНСА, Японию и Германию за их деятельность в секторах, в которых они играют ведущую роль.
However, Japan had experienced a number of disappointments over the past year as a result of space-technology failures. В то же время в истекшем году Японию постиг ряд неудач, связанных с отказами космической техники.