Business class morality is, don't bomb Japan - they built my car. |
Мораль бизнес-класса - это когда мы говорим: «Не бомбите Японию - они сделали мою машину». |
After his return to Japan in 1932, he was awarded the Legion of Honour. |
По возвращении в Японию в 1932 году, он получил звание генерал-лейтенанта. |
After his return to Japan, he became an instructor at the Imperial Japanese Naval Academy from 1933-1935. |
По возвращении в Японию в 1933-1935 годах работал инструктором в Академии Императорского флота. |
In 1922, she traveled to China, Korea, and Japan. |
В 1922 году Сэнгер совершила поездки в Китай, Корею и Японию. |
Returning to Japan, Minami was appointed Minister of War in the Wakatsuki Cabinet in 1931. |
По возвращении в Японию в 1931 году Дзиро Минами стал Министром армии в кабинете Вакацуки. |
The Japanese inhabitants were expelled to mainland Japan. |
Японское население острова было депортировано в Японию. |
After the war, the battalion was sent to Japan as part of the British Commonwealth Occupation Force. |
После окончания боевых действий контингент был частично переведён на службу в Японию как часть оккупационных войск Британского содружества. |
On his return to Japan in 1887, he was commissioned as a major general in the Imperial Japanese Army. |
После своего возвращения в Японию в 1887 году принц получил звание генерал-майора Императорской армии. |
Crops were also exported to Japan. |
Продукция этих предприятий также импортируется в Японию. |
In 1992, President Fujimori paid a visit to Japan. |
В 1992 году президент Альберто Фухимори посетил Японию с официальным визитом. |
The report caused the increased import from Northern Europe to Japan because of the comparable flavor and taste. |
Это открытие привело к увеличению экспорта этих грибов из Скандинавии в Японию (благодаря схожему аромату и вкусу). |
He returned in 1915 to Japan. |
Он вернулся в Японию в 1915 году. |
In the episode, the Simpson family travels to Japan. |
В этой серии рассказывается о том, как Симпсоны ездили на отпуск в Японию. |
She and her son went later to Japan. |
Позднее он вместе со своей группой отправился в Японию. |
After finding his way to Japan, Legion is ambushed and captured. |
Отправившись в Японию, Легион попадает в засаду и оказывается в плену. |
In 1940 Gotō was recalled to Japan, and attached to the 4th Depot Division. |
В 1940 году Гото был отозван в Японию в 4-ю резервную дивизию. |
It ranges from China to Japan. |
Оно попало в Японию из Китая. |
After returning to Japan the band disbanded on May 12, 2012. |
После возвращения в Японию 12 мая 2012 года группа прекратила своё существование. |
Broome then retired from comic-book scripting to travel and, eventually, teach English in Japan. |
После Брум бросил написание сценариев для комиксов, чтобы уехать в Японию, и преподавать там английский язык. |
President Truman dropped two atomic bombs on Japan to end World War Il. |
Президент Труман сбросил две атомные бомбы на Японию и окончил Вторую Мировую. |
I can't go to Japan. |
Я не могу ехать в Японию. |
We learned that he was sent off to Japan. |
Мы знаем, что его переправили в Японию. |
It seems I have to go to Japan soon. |
Похоже, мне скоро придётся смотаться в Японию. |
The profits'll take us to Japan. |
А на заработанные деньги мы поедем в Японию. |
Germany's attack on the Soviet Union compelled Japan in July 1941 to prepare a plan of attack. |
Нападение Германии на Советский Союз вынудило Японию подготовить план атаки в июле 1941 года. |