Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японию

Примеры в контексте "Japan - Японию"

Примеры: Japan - Японию
The question was whether this represented an opportunity for Japan. Что дало отстрочку вторжения в Японию.
According to the History of Yuan, King of Goryeo ask Kublai Khan for conquering Japan. Согласно Юань-ши, Король Корё просит Хубилая захватить Японию.
The last-mentioned include missions to Japan, Brazil, Switzerland and the Russian Federation. В связи с последним аспектом приводится информация о его миссиях в Японию, Бразилию, Швейцарию и Российскую Федерацию.
It is the first Russian helicopter to be shipped to Japan after UUSR breakup. Это первый российский вертолет, который был поставлен в Японию после распада СССР.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan. Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.
Since the final days of the Cold War, the US has been pushing Japan to rearm, and has officially supported a proposed revision of Article 9 of the postwar constitution, which bans Japan from having a military or waging war. С последних дней Холодной войны США постоянно подталкивают Японию к перевооружению и официально поддержали пересмотр Пункта 9 послевоенной конституции, который запрещает Японии принимать участие в военных операциях.
Uniq returned to Japan in November holding fanmeets across the country in Nagoya, Osaka, Fukuoka before ending the Japan tour in Tokyo. Группа вернулась в Японию в ноябре, проведя концерты по всей стране, в Нагое, Осака, Фукуока, перед тем как закончить тур по Японии в Токио.
Contacts with Japan were also established and Sebastián Vizcaíno was sent as ambassador in 1611, until Japan closed its trading post in 1630. В 1611 году Себастьян Вискаино был отправлен послом в Японию, и оставался там, пока Япония не закрыла торговый пост в 1630 году.
Obviously, he intends to keep asymmetrical reciprocity embedded in the bilateral mutual security treaty: the US defends Japan, and Japan leases to the US many large bases that are essential to its global military posture. Понятно, что он намерен сохранить ассиметричное взаимодействие, предусмотренное двусторонним соглашением о взаимной безопасности: США защищает Японию, а Япония сдает США в аренду большое количество крупных баз, играющих важную роль в их мировом военном присутствии.
Unwrought unalloyed tin metal entered duty free into the EU, Japan and the United States, but tin alloys faced a 3.2 per cent tariff in Japan. Не прошедшее обработку давлением нелегированное олово ввозилось беспошлинно в ЕС, Японию и Соединенные Штаты, однако оловянные сплавы сталкивались с тарифом в 3,2% в Японии.
The Government of Japan reported that, subsequent to the Japan-Democratic People's Republic of Korea summit of 22 May 2004, a total of five children of the abductees have returned to Japan. Правительство Японии сообщило о том, что после состоявшейся 22 мая 2004 года встречи на высшем уровне между Японией и Корейской Народно-Демократической Республикой в Японию возвратились в общей сложности пять детей похищенных лиц.
No matter how hard Japan might peddle the abduction issue in a bid to cover up its past crimes, Koreans would blame Japan for all past crimes and force it to pay for them. Как бы ни пыталась Япония навязать обсуждение вопроса о похищениях людей в целях сокрытия своих прошлых преступлений, корейцы будут и далее считать Японию виновной во всех, совершенных ею в прошлом преступлениях и заставят ее расплатиться за них.
The question is whether Japan's Self-Defense Forces work alongside America and the world in defense of world peace now, or eventually do so alone in defense of Japan. Вопрос заключается в том, будут ли японские Силы самообороны действовать рука об руку с Америкой и остальным миром, защищая мир во всем мире сейчас, или, в конце концов, им придется делать это в одиночку, защищая Японию.
Real and threatened action against Japanese exports forced Japan to comply rather than risk a trade war, with the Bank of Japan (BOJ) delivering the requisite appreciation through tight monetary policy. Реальные и угрожающие действия, направленные против экспортеров из Японии, вынудили Японию согласиться с этим, а не идти на торговую войну, в результате чего Банк Японии обеспечил требуемый рост обменного курса йены, используя для этого жесткую монетарную политику.
The French Military Mission to Japan of 1867-68 was one of the first foreign military training missions to Japan. Французская военная миссия 1867-1868 гг. была одной из первых иностранных миссий в Японию, с целью обучения японских вооруженных сил.
Mantetsu itself was dissolved by order of the American occupation authorities in occupied Japan. «Гэнъёся» было расформировано по приказу американских властей, оккупировавших Японию.
George H. W. Bush played the game on one of his presidential visits to Japan. Джордж Буш-младший играл в Кэмари в один из своих президентских визитов в Японию.
Under Shinoda, the Kobe-based Yamaguchi-gumi is expected to continue that expansion into Tokyo and Eastern Japan. Под управлением Синоды находящаяся в Кобэ Ямагути-гуми, как ожидалось, продолжит расширение в Токио и восточную Японию.
This website provides foreign visitors coming to Japan the ability to search for qualified guide-interpreters. Данный сайт предоставляет услуги по поиску квалифицированных гидов-переводчиков для посещающих Японию иностранных туристов.
In April 1862 Siebold was made to return to Europe again and never returned to Japan. В апреле 1862 Зибольда вынудили вернуться в Европу, после чего он больше никогда не возвращался в Японию.
All of this has jarred regional nerves yet again, in South Korea and particularly in Japan. Все это действовало на нервы региональных государств еще раньше, а именно на Южную Корею и Японию.
Soon after, Psylocke went to Japan with Wolverine to re-inter her former body. Вскоре после, Псайлок отправляется в Японию вместе с Росомахой, чтобы перезахоронить её бывшее тело.
He went to Waseda University in Japan for exchange in Year 3. Приезжала в Японию учиться в Сент-Блоссом по обмену на месяц.
In 1961, Peruvian President Manuel Prado Ugarteche became the first Peruvian and Latin-American head of state to visit Japan. В 1961 году перуанский президент Мануэль Прадо-и-Угартече стал первым главой государства Перу, посетившим Японию с официальным визитом.
The GoJ is strongly urging North Korea to allow all of the abductees to immediately return home to Japan. Японское правительство настоятельно требует у Северной Кореи разрешить всем похищенным в кратчайшие сроки вернуться на родину в Японию.