Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японию

Примеры в контексте "Japan - Японию"

Примеры: Japan - Японию
I remember distinctly a phone call saying I needed to be in Japan. Я отчетливо помню этот звонок когда мне сказали, что мне нужно приехать в Японию.
But I started calling Japan, where it's 10:00 a.m. Konichiwa. Но я начала звонить в Японию, где 10 утра. Коничива.
Doubt continues to be expressed whether the two new steps are sufficient to raise Japan out of recession. По-прежнему высказываются сомнения в отношении того, смогут ли эти два новых шага вывести Японию из спада.
The fee for being smuggled to Japan is $10,000. Цена за контрабандный въезд в Японию - 10000 долл. США.
Japan may be considered an exception as the country has, in large part, linked its support for FDI to objectives of structural adjustment. Исключением здесь можно считать Японию, поскольку эта страна во многом увязывает свою поддержку ПИИ с целями структурной перестройки.
The internationally recognized experts of the University of Sophia could identify all Khmer cultural property illegally exported to Japan. Международно признанные эксперты Софийского университета смогли идентифицировать всю кхмерскую культурную собственность, незаконно вывезенную в Японию.
Having arrived in Hong Kong with the intention of proceeding to Japan, they were offered assistance with repairs to their boat. По прибытии в Гонконг с намерением следовать далее в Японию этим людям была предложена помощь в починке их судна.
The influx of Vietnamese asylum-seekers into Japan continued for an extended period in 1994, although at a reduced level. В 1994 году приток в Японию ищущих убежище вьетнамцев продолжался в течение длительного времени, хотя и в меньших масштабах.
I urge Japan to give up its wild ambition to become a nuclear Power and a military Power. Я настоятельно призываю Японию отказаться от своей амбиции стать ядерной и военной державой.
1980, official visit to Japan. 1980 год - официальный визит в Японию.
In addition, a high volume of imports is now penetrating Japan. Наряду с этим в Японию сейчас ввозится большое число импортных товаров.
The war where we saved Japan. Войне, где мы сохранили Японию.
We dropped a nuclear bomb on Japan. Мы сбросили атомную бомбу на Японию.
Let's find out when he came to Japan. }Мейсон Фудзияма когда он прибыл в Японию.
He struggled and risked his life to save Japan from war. Он боролся и рискнул жизнью, чтобы уберечь Японию от войны.
But apparently that Hollywood director went to Japan. А этот голливудский режиссёр улетел в Японию.
Thirty people arrived by boat in Japan during the first two months of 1993. В первые два месяца 1993 года морем в Японию прибыло 30 человек.
The addition of Germany and Japan in due course would thus seem to be an obvious step. Таким образом представляется вполне логичным включить в надлежащее время в состав Совета Германию и Японию.
The main fisheries products are tuna (most of which are exported to Japan) and shrimp. Основной продукцией рыбного промысла являются тунец (большая часть которого экспортируется в Японию) и креветки.
And that day came when the Mongols invaded Japan. И этот день наступил, когда монголы вторглись в Японию.
It adopted a resolution calling on Japan to refrain from issuing permits for scientific catches. Она приняла резолюцию, в которой призывала Японию воздержаться от выдачи разрешений на промысел китов в научных целях.
In addition to Canada, I want to refer to Japan, Denmark and the United States. Помимо Канады, я хотел бы отметить Японию, Данию и Соединенные Штаты.
The study has entailed visits to the United States of America, Canada, Australia, Japan and Singapore. В ходе исследования были осуществлены поездки в Соединенные Штаты Америки, Канаду, Австралию, Японию и Сингапур.
As stated on earlier occasions, Slovenia sees Germany and Japan among the candidates for new permanent seats. Как отмечалось ранее, Словения рассматривает Германию и Японию в качестве кандидатов на новые постоянные места.
This would be most unfortunate for the Organization and, indeed, for all its Member States, including Japan. Это имело бы весьма печальные последствия для Организации, а также для всех ее государств-членов, включая Японию.