Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японию

Примеры в контексте "Japan - Японию"

Примеры: Japan - Японию
It was your second trip to Japan in two months. Это была твоя третья поездка в Японию за два месяца.
After that, my sister never returned to Japan. С тех пор сестра никогда больше не приезжала в Японию.
But then he dropped an atomic bomb on Japan. А потом он сбросил на Японию атомную бомбу.
They are soldiers that fight to change this rotten Japan into an ideal society. Они - солдаты, которые борются за то, чтобы превратить гнилую Японию в идеальное общество.
You are planning to kill yourself and you're intending to involve all of Japan. Если планируешь убить себя - не стоит вовлекать в это всю Японию.
There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. Был кризис и мне понадобилось поехать в Японию в последний момент.
China, Japan, the United States, the EU and the CIS account for about three quarters of world crude steel production. На Китай, Японию, Соединенные Штаты, ЕС и СНГ приходится около трех четвертей мирового производства сырой стали.
Those challenges urged Japan to propose identifying the predictable problems and finding solutions for the Contracting Parties to the 1998 Agreement. Эти задачи побудили Японию внести предложение о выявлении предсказуемых проблем и нахождении соответствующих решений для Договаривающихся сторон Соглашения 1998 года.
It is noteworthy that, in 2004, China replaced Japan as the world's third largest merchandise exporter. Примечательно, что в 2004 году Китай вытеснил Японию с третьего места в мире по объему товарного экспорта.
Someday we'd like to produce these for ourselves and change Japan. Когда-нибудь, мы сделаем это для себя и тогда изменим всю Японию.
Penalties against persons attempting to enter Japan illegally were determined by the Immigration Control and Refugee Recognition Act. Наказание в отношении лиц, пытающихся незаконно прибыть в Японию, определяется Законом об иммиграционном контроле и признании беженцев.
The engineer group and headquarters personnel of our Self-Defence Forces recently completed its tasks and returned to Japan. Инженерная группа и штабной персонал наших сил самообороны недавно завершили выполнение своих задачи и вернулись в Японию.
Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. В 1981 году во время своего визита в Японию Его Святейшество посетил Хиросиму и Нагасаки и призвал к ядерному разоружению.
Others, including Japan and Canada, placed their efforts within a larger human security framework. Другие страны, включая Канаду и Японию, осуществляли деятельность в более широких рамках обеспечения безопасности человека.
European exports to the United States and Japan increased dramatically in 2004 and continued increasing in early 2005. Европейский экспорт в Соединенные штаты и Японию в 2004 год резко расширился и продолжал расти в начале 2005 года.
The Korean people know Japan too well. Корейский народ слишком уж хорошо знает Японию.
A mission to Japan is scheduled for late 2005. На конец 2005 года намечена командировка в Японию.
Five of these individuals have now returned to Japan. Пятеро из этих лиц уже возвратились в Японию.
The feeling is that they should be returned to Japan expeditiously. Они полагают, что эти лица должны скорейшим образом быть возвращены в Японию.
We believe that any expansion of the Council must include Japan. Мы считаем, что любой расширенный состав Совета должен включать Японию.
Implementation of the enhanced commitments made by developed countries, including Japan, will serve as a foundation for a better world. Выполнение повышенных обязательств, взятых на себя развитыми странами, включая Японию, послужит основой для создания лучшего мира.
During the past year, the Special Rapporteur had paid two country visits, to Japan and Mongolia. В течение прошлого года Специальный докладчик посетил две страны - Японию и Монголию.
I would like to seize this opportunity to thank Japan for its exemplary commitment in its capacity as chair of the working group. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Японию за ее прекрасную работу на посту Председателя этой рабочей группы.
In that respect, Mongolia continues to support Japan, Germany and India in what we see as their legitimate aspirations. В этой связи Монголия продолжает поддерживать Японию, Германию и Индию в том, что мы считаем их законными чаяниями.
She has represented Japan in the Fifth Committee since October 2006. С октября 2006 года она представляет Японию в Пятом комитете.