He agreed with those delegations that had said that January might be a better time for a pledging conference. |
Он согласился с теми делегациями, которые заявили, что январь может быть лучшим временем для проведения конференции по объявлению взносов. |
It is expected that the protocol will be adopted by the IGAD summit planned for January 2002. |
Предполагается, что этот протокол будет принят на встрече МОВР на высшем уровне, запланированной на январь 2002 года. |
The United Nations rate of exchange at the time of preparing the budget is used (usually January or February). |
Используется обменный курс Организации Объединенных Наций на момент подготовки бюджета (обычно январь или февраль). |
Further confidence-building measures could be approved at the forthcoming summit of heads of State scheduled for January. |
Дальнейшие меры по укреплению доверия могли бы быть рассмотрены в ходе предстоящего саммита глав государств, запланированного на январь. |
UNDP embarked on a revaluation exercise of all non-expendable equipment between November 2002 and January 2003. |
С ноября 2002 года по январь 2003 года ПРООН проводила переоценку всего имущества длительного пользования. |
The palm tree blooms from September to January. |
Пальмовое дерево расцветает в период с сентября по январь. |
In November, the case was allowed to proceed and the next session was scheduled for January 2008. |
В ноябре дело допустили к рассмотрению, и следующее слушание назначено на январь 2008 года. |
Their trial, set for November, was adjourned until January 2008. |
Суд, назначенный на ноябрь, перенесли на январь 2008 года. |
Paul A. Byrnes, Spring 1977; Revised with additions by Ruth Tonkiss Cameron, January 2006. |
Пол А. Бёрнс, 1977; Пересмотренный с дополнениями Рут Кэмерон Тонкис, январь 2006. |
2007 January: Tunisia said it killed 12 GSPC militants while losing two security men. |
Январь - Тунис заявил, что уничтожил 12 боевиков СГПД, потеряв двух сотрудников сил безопасности. |
As of January 2009, Sony seems to be the only manufacturer proposing this interface. |
По состоянию на январь 2009 года Sony, вероятно, единственный производитель, который применяет этот интерфейс. |
Esquire published the photo in its January 1959 issue. |
Esquire опубликовал фотографию в выпуске за январь 1959 года. |
The Mainichi Shimbun reported that as of January 2008, over 700,000 copies of the first seven volumes have been sold. |
Майничи Симбун сообщил, что по состоянию на январь 2008 года более 700000 экземпляров первых семи томов были продано. |
As of January 2017, he is chairman of the international award committee for the prize. |
По состоянию на январь 2017 года он являлся председателем международного комитета по присуждению этой премии. |
From October 2005 to January 2006, Tate Liverpool presented the first survey exhibition of Lucas's work. |
С октября 2005 по январь 2006 галерея Тейт Ливерпуль представил первую обзорную выставку работ Лукас. |
He was Beylerbey of Damascus from December 1597 to January 1598. |
Он был бейлербеем Дамаска с декабря 1597 по январь 1598 года. |
AVN sponsors an annual convention, the AVN Adult Entertainment Expo (AEE), held each January in Las Vegas. |
AVN спонсирует ежегодную конвенцию AVN Adult Entertainment Expo (AEE), которая проводится каждый январь в Лас-Вегасе. |
He was also Deputy Prime Minister from November 1986 to January 1996. |
Он был также заместителем премьер-министра Египта с ноября 1986 по январь 1996 года. |
Milton Keynes: Musiqware (Special Issue, January 2002): 5. |
Milton Keynes: Musiqware (Специальный выпуск, Январь 2002): 5. |
January - Eystein Meyla, leader of the Birkebeiner in Norway, is killed. |
Январь - Эйстейн III Мойл, лидер биркебейнеров в Норвегии, убит. |
Moulting patterns of the species are poorly known; crescent honeyeaters appear to replace their primary flight feathers between October and January. |
Особенности линьки вида плохо изучены; золотокрылая медовка меняет свои первичные маховые перья с октября по январь. |
As of January 2016, most were located at Adjumani, Arua, Kiryandongo and Kampala. |
По состоянию на январь 2016 года большинство из них находились в Аджумани, Аруа, Кирьяндонго и Кампале. |
From September 2004 to January 2005 he served as the Governor of Benghazi. |
С сентября того же года по январь 2005 года был губернатором Бенгази. |
2012 January - London, UK. |
2012, январь - Лондон, Великобритания. |
The ACP Masters will be held between September 2008 and January 2009. |
АШП-Мастерс будет проходить в период с сентября 2008 пo январь 2009 года. |