From June 2013 to January 2014, charcoal cargoes were was primarily exported from both Barawe and Kismayo. |
В период с июня 2013 года по январь 2014 года грузы древесного угля экспортировались главным образом из Барауэ и Кисмайо. |
As of January 2012, the last update was completed in March 2011. |
По состоянию на январь 2012 года последнее обновление Базы данных было завершено в марте 2011 года. |
They have reported $100,000 in additional revenues as of January 2013. |
По их сообщениям, на январь 2013 года объем дополнительных поступлений составил 100000 долларов США. |
In the Republic of Korea, about 50,000 persons with disabilities had benefited from personal assistance services as at January 2013. |
В Республике Корея по состоянию на январь 2013 услугами патронажных сестер воспользовались около 50000 инвалидов. |
A follow-up conference and regional training programmes are planned for January 2014. |
На январь 2014 года запланирована последующая конференция и проведение региональных учебных программ. |
There are, as of January 2013, over 430 commercial nuclear power plants operating around the world. |
По состоянию на январь 2013 года в мире насчитывается свыше 430 коммерческих ядерных электростанций. |
In accordance with Commission resolution 2006/1, the Bureau held three meetings between September 2013 and January 2014. |
В соответствии с резолюцией 2006/1 Комиссии в период с сентября 2013 года по январь 2014 года Бюро провело три заседания. |
The total length of the trenches across the occupation line in Abkhazia for January 2014 is around 7 km. |
Общая протяженность этих траншей, пересекающих оккупационную линию, в Абхазии по состоянию на январь 2014 года составила примерно 7 км. |
As of January 2013, 76,013 births had been recorded in 85 public and private health establishments in 18 regions of the country. |
По состоянию на январь 2013 года в 85 государственных и частных медицинских учреждениях 18 районов страны было зарегистрировано 76013 новорожденных. |
For example, today, the 20th, represents January. |
Ну, например, сегодня 20-е - это январь. |
The Coral Prince Surf Team and their coaches live here October to January. |
Команда серфингистов "Принц кораллов" и их тренеры жили здесь с октября по январь. |
January '95, impersonating an officer. |
Январь 95-го: глумление над полицейским. |
Mr. Vamos, tell us where you were between December of 1944 and January, 1945. |
Мистер Вамос, скажите, где вы были с декабря 1944 по январь 1945. |
I pass my GED next month, I can enroll for January. |
Я сдаю свой тест в следующем месяце и смогу записаться на январь. |
Office for National Statistics, January 2009. |
Управление национальной статистики, январь 2009 года. |
Training course on measuring ICT for English-speaking Caribbean countries (Port of Spain, Trinidad and Tobago), January 2009. |
Учебные курсы по оценке ИКТ для англоязычных стран Карибского бассейна (Порт-оф-Спин, Тринидад и Тобаго), январь 2009 года. |
Source: Compiled from the Central Reference File 1999 - January 2007. |
Источник: Единый справочный регистр, 1999 год - январь 2007 года. |
The investigative team remained in Darfur from November 2004 to January 2005. |
Следственная группа оставалась в Дарфуре с ноября 2004 года по январь 2005 года. |
The elections scheduled to take place by January 2005 are the most important milestone in the process. |
Так что назначенные на январь 2005 года выборы являются важнейшим этапом в этом процессе. |
Since this judgement, 179 cases have been reopened in Peru as of January 2004. |
По состоянию на январь 2004 года после принятия этого постановления в Перу было возобновлено рассмотрение 179 дел. |
This note highlights some of the activities that took place between June 2004 and January 2005. |
В настоящей записке освещаются некоторые из мероприятий, которые проводились в период с июня 2004 года по январь 2005 года. |
A lessons-learned exercise is scheduled for January 2006. |
Подведение итогов этого проекта намечено на январь 2006 года. |
As of January 2006, 56 countries have adopted artemisinin-based combination therapies as their first or second line treatment choice. |
По состоянию на январь 2006 года эта терапия была утверждена в 56 странах в качестве основного и вспомогательного курса лечения. |
As of January 2002, some 204,000 displaced persons were registered and being assisted by United Nations agencies. |
По состоянию на январь 2002 года учреждения Организации Объединенных Наций зарегистрировали порядка 204000 перемещенных лиц, которым была оказана помочь. |
Seven recruitment officers service approximately 5,000 mission posts, with 746 vacancies reported as of January 2001. |
Семь кадровиков обслуживают приблизительно 5000 должностей миссий при 746 вакантных должностях, сообщенных по состоянию на январь 2001 года. |