Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Январь

Примеры в контексте "January - Январь"

Примеры: January - Январь
As of January 1997, dental coverage increased to $700 per child and was extended to all children 18 and under in eligible families. По состоянию на январь 1997 года расходы на зубоврачебное обслуживание были увеличены до 700 долл. на ребенка, при этом возраст детей в соответствующих установленным критериям семьях был увеличен до 18 лет.
Diet in Acute Diarrhoea (First Paediatric Nutrition Conference, January 1993) Доклад "Режим питания при острой диарее" (первая Конференция по детскому питанию, январь 1993 года)
Leave accruals that will accurately provide the estimated liabilities are a part of the IPSAS employee benefits implementation planned for January 2011. Доклады о начисленных отпусках, в которых будут точно представляться предположительные обязанности, являются частью системы МСУГС о пособиях и льготах сотрудников, внедрение которой запланировано на январь 2011 года.
February 2008 to January 2010: Chairperson of CERD Февраль 2008 года - январь 2010 года: Председатель КЛРД
(January 2008 to September 2009) (январь 2008 года - сентябрь 2009 года)
The author adds that such violations were exacerbated in that she was detained throughout the Court of Appeal proceedings, from March 2000 to January 2002. Автор добавляет, что такие нарушения усугубились фактом ее содержания под стражей в течение всей процедуры рассмотрения дела в Апелляционном суде с марта 2000 года по январь 2002 года.
Period: August 2009 to January 2012 Период: август 2009 года - январь 2012 года
Period: January 2006 to December 2010 Период: январь 2006 года - декабрь 2010 года
Environment seminar on Myanmar: natural resources exploitation, January 2006, Chiang Mai, Thailand Семинар по вопросам охраны окружающей среды в Мьянме: эксплуатация природных ресурсов, январь 2006 года, Чиангмай, Таиланд
Contingency planning for the United Nations support to the post-referendum transitional period (January to June 2011) has also started. Началось и планирование на тот случай, если поддержка со стороны Организации Объединенных Наций потребуется в переходный период после референдума (январь - июнь 2011 года).
Of the state and territorial governors, as of January 2007, two were of African descent (Massachusetts and United States Virgin Islands). Если говорить о губернаторах штатов и территорий, то, по состоянию на январь 2007 года, двое из них были африканского происхождения (Массачусетс и Американские Виргинские острова).
OHCHR deployed a human rights adviser (HRA) in Indonesia from August 2007 to January 2010 to support the Resident Coordinator and UNCT. УВКПЧ направило в Индонезию советника по правам человека (СПЧ) на период с августа 2007 года по январь 2010 года в целях поддержки резидента-координатора и СГООН.
The recent statistics show that a total of 262 structures, both residential and non-residential, were demolished in the West Bank from September 2011 through January 2012. Недавние статистические данные показывают, что за период с сентября 2011 года по январь 2012 года на Западном берегу было разрушено в общей сложности 262 строения как жилых, так и нежилых.
The damage suffered from two successive seasons of intense hurricanes, including Hurricane Ivan, pushed the project past its January 2006 opening date and increased its costs. В результате ущерба, понесенного после двух сезонов мощных ураганов, включая «Иван», начало осуществления проекта, которое было намечено на январь 2006 года, было отложено, что привело к росту расходов.
As of January 2007, over 80 countries had started harmonized country cycles and the rest were preparing to do so in 2008. По состоянию на январь 2007 года свыше 80 стран начали осуществлять мероприятия в рамках согласованных страновых циклов, а остальные готовились сделать это в 2008 году.
Thus, civil service salaries from November 2005 to January 2006 were paid through a short-term commercial loan of 4 billion CFA francs. Так, с ноября 2005 года по январь 2006 года заработная плата сотрудников гражданской службы выплачивалась за счет взятия краткосрочного коммерческого кредита в размере 4 млрд. франков АФС.
An evaluation of the St John IMCI training (January 2003); оценка результатов организованной Орденом Святого Иоанна подготовки по вопросам КЛДЗ (январь 2003 года);
15 women politicians trained in Gender & Development. Paramaribo, Suriname, January 2004. подготовку по вопросам участия женщин в процессе развития прошли 15 женщин-политиков (Парамарибо, Суринам, январь 2004 года);
As of January 2008, some 22 of the countries in the Caribbean region have designated Tsunami Warning Focal Points and Tsunami National Contacts. По состоянию на январь 2008 года в 22 странах Карибского региона обозначены координационные центры по оповещению о цунами и национальные контактные службы по этой проблеме.
STRATEGIC REVIEW PHASE (March 2007 - January 2008): ЭТАП СТРАТЕГИЧЕСКОГО ОБЗОРА (март 2007 года - январь 2008 года):
The Special Rapporteur is dismayed to see that, as at January 2008, 1,850 political prisoners were reported in prison. Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает, что по состоянию на январь 2008 года в тюрьмах, по имеющимся данным, находилось 1850 политических заключенных.
January, Stockholm: Femmes solidaires, invited by a Swedish organization, attended a meeting on issues relating to popular education and non-sexist education. Январь - Стокгольм: организация «Солидарность женщин» приглашена одной из шведских организаций для участия в совещании, посвященном вопросам просвещения и борьбы с дискриминацией по признаку пола в системе образования.
RNA established a central registry of those held in army custody and between May 2005 and January 2006 provided six lists of detainees. НКА создала центральный реестр лиц, находящихся под армейским арестом, и в период с мая 2005 года по январь 2006 года опубликовала шесть списков арестованных.
As of January 2006, the network had 188 members who ask questions of each other, exchange documents, experiences and feedback and access common resources such as databases. По состоянию на январь 2006 года Сеть насчитывала 188 участников, которые обращаются друг к другу за ответами на интересующие их вопросы, обмениваются документами и опытом, дают свои отзывы и пользуются доступом к таким общим ресурсам, как базы данных.
As of January 2009, the fleet consisted of 246 aircraft, with air transportation-related operating costs of approximately $904 million for all field missions. По состоянию на январь 2009 года авиапарк насчитывал 246 единиц авиатехники, а общий объем оперативных расходов на воздушный транспорт во всех полевых миссиях составил порядка 904 млн. долл. США.