Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Январь

Примеры в контексте "January - Январь"

Примеры: January - Январь
As a result of the misunderstanding, the Agency was temporarily unable to obtain local currency, leading to interruption of some services and delays in payment of December 1996 and January 1997 salaries to local staff. В результате этого недоразумения Агентство некоторое время не могло получать местную валюту, что привело к временному прекращению предоставления некоторых услуг и задержкам с выплатой окладов местному персоналу за декабрь 1996 года и январь 1997 года.
An index of the severity of the current problems is that the Organization as at January 1995 owed some $850 million to Governments who have contributed troops and equipment to peace-keeping operations. О серьезности нынешних проблем свидетельствует тот факт, что по состоянию на январь 1995 года Организация задолжала правительствам, предоставившим свои войска и оборудование для проведения операций по поддержанию мира, примерно 850 млн. долл. США.
January 1987: Head of the delegation of Cameroon to the Symposium on African Supreme Courts, Paris; Январь 1987 года - Глава камерунской делегации на Коллоквиуме о верховных судах стран Африки (Париж)
"Romania", January 1992 (request for letters supporting United Nations human rights law) "Румыния", январь 1992 года (просьба поддержать письмами право Организации Объединенных Наций в области прав человека)
"Religious freedom", January 1993 (affirmation of United Nations human rights law) "Свобода вероисповедания", январь 1993 года (утверждение законодательных норм в области прав человека)
"United Nations faces full agenda in quickly changing world", January 1993 (summary) "Организации Объединенных Наций перед лицом насыщенной повестки дня быстро меняющегося мира", январь 1993 года (резюме)
"Religion and human rights in Europe", January 1995 (conference in Romania) "Религия и права человека в Европе", январь 1995 года (конференция в Румынии)
Executive Seminar on Military Justice & Disciplined Operations, Chisinau, Moldova, January 1997; Семинар по вопросу о военной юстиции и воинской дисциплине, Кишинёв, Молдова, январь 1997 года.
The sixth session is planned for November 2004 in Bonn, Germany and, if necessary, one additional informal GRE session of this subject could be scheduled for January 2005. Шестую сессию планируется провести в ноябре 2004 года в Бонне, Германия, а на январь 2005 года при необходимости может быть запланировано проведение еще одной дополнительной неофициальной сессии GRE по этому вопросу.
Seminar-workshop on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, United Nations, New York, January 2006 семинар-практикум, посвященный Конвенции о правах инвалидов, Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, январь 2006 года
Source: Based on online data from Bank for International Settlements database, available from. a January 2006 = 100. Источник: составлено на основе размещенных в Интернете данных из базы данных Банка международных расчетов, по информации с веб-сайта:. а Январь 2006 года = 100.
The request for an interim allocation for January 2008 was intended to avoid having to put the item in the Board's agenda for September 2007, he said. Просьба об утверждении предварительных ассигнований на январь 2008 года обусловлена стремлением избежать включения этого вопроса в повестку дня Совета в сентябре 2007 года.
Advisory Panel on Housing Rights, United Nations Centre for Human Settlements, New York, January 1996 Консультативная группа по жилищным правам, Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, Нью-Йорк, январь 1996 года.
C. Advisor, Nigeria 4th and 5th CEDAW Periodic Reporting Team, New York January 2004. Советник группы по подготовке четвертого и пятого периодических докладов Нигерии для КЛДЖ, Нью-Йорк, январь 2004 года
With regard to the one-month interim support budget proposed for January 2002, the Advisory Committee is of the opinion that the viability of this course of action will very much depend on the cash position of UNICEF. Что касается предлагаемого промежуточного бюджета вспомогательных расходов на один месяц, январь 2002 года, то Консультативный комитет считает, что целесообразность этой меры будет в очень большой степени зависеть от положения ЮНИСЕФ с наличными средствами.
A number of essential documents, such as the Director-General's bulletin of January 2002 on the structural reform of UNIDO and the Industrial Development Report 2002/2003, had not been translated into all the official languages. Ряд важнейших документов, в частно-сти бюллетень Генерального директора за январь 2002 года о структурной реформе в ЮНИДО и доклад о промышленном развитии за 2002 - 2003 годы не были переведены на все официальные языки.
Invited by the Government of the Federal Republic of Germany to the Constitutional Court of the Federal Republic of Germany and other German institutions, January 1993. Приглашение правительства Федеративной Республики Германии для ознакомления с работой Конституционного суда Федеративной Республики Германии и других немецких учреждений, январь 1993 года.
After a court had decided that prisoners were entitled to compensation for abusive deprivation of liberty, the Ministry of Justice had found 442 out of 1,500 complaints to be justified and had paid out some 6.2 million Koruna as of January 2001. После судебного решения о том, что заключенные имеют право на компенсацию в случае неправомочного лишения свободы, министерство юстиции признало обоснованными 442 из 1500 жалоб и по состоянию на январь 2001 года выплатило компенсации на сумму примерно 6,2 млн. крон.
Figure I Value of Liberian dollars relative to a current United States dollar, January 2000-September 2001 Рисунок I Курс либерийского доллара по отношению к доллару США, январь 2000 года - сентябрь 2001 года
UNDP is reviewing the outstanding advances as part of the data clean-up exercise currently being undertaken in readiness for the new Enterprise Resource Planning (ERP) implementation scheduled for January 2004. В настоящее время ПРООН проводит анализ непогашенной задолженности по авансированным суммам в рамках ведущейся работы по очистке данных в ходе подготовки к новой корпоративной системе планирования ресурсов, внедрение которой намечено на январь 2004 года.
Also, as at January 2003, none of the bank accounts remained open and only the MONUA accounts payable remained unpaid. Кроме того, по состоянию на январь 2003 года были закрыты уже все банковские счета, и оставалась непогашенной лишь кредиторская задолженность МНООНА.
13.26 The January 2000 (provisional) statistics for schools, pupils and teachers in England were as follows: 13.26 По состоянию на январь 2000 года (предварительные) статистические данные по школам, учащимся и преподавателям в Англии были следующими:
For example, the January 1983 issue of the CPI Detailed Report discusses the decision in the following terms: Например, в выпуске "Подробного отчета об ИПЦ" за январь 1983 года данное решение описывается следующим образом:23.
The calendar for January 1999 showed that no meetings of the expert bodies in the economic, social and related fields, external to ECA, were scheduled to be held at Addis Ababa. Как об этом свидетельствует расписание конференций и совещаний на январь 1999 года, проведение в Аддис-Абебе совещания экспертных органов в экономической, социальной и смежных областях за рамками ЭКА не было запланировано.
The Panel also examined NITC's voyage charters for the period between August 1990 and January 1991 because no such survey was available for that period. Группа проанализировала также рейсовые чартеры НИТК за период с августа 1990 года по январь 1991 года, поскольку за этот период не было проведено никакого обследования.