Target implementation date for the plan was January 1998. |
Начало осуществления данного плана намечено на январь 1998 года. |
"The Hamburg Rules and the new legal regime governing shipowner liability" (Douala, January 1998). |
«Гамбургские правила и новый правовой режим ответственности операторов морских транспортных судов» (Дуала, январь 1998 года). |
Total imports and exports: UNCTAD secretariat estimates based on UN/DESA Statistics, COMTRADE data, January 2009. |
Данные о совокупном импорте и экспорте: оценки секретариата ЮНКТАД на основе статистики ДЭСВ ООН, базы данных КОМТРЕЙД, январь 2009 года. |
Source: ECLAC document, January 2000. |
Источник: Документ ЭКЛАК, январь 2001 года. |
The caseload as of January and February 2001 (Table 16.3). |
Объем работы по состоянию на январь и февраль 2001 года показан в таблице 16.3. |
As at January 2004, 24 spacecraft were registered in the German Register. |
По состоянию на январь 2004 года, в Регистре Германии было зарегистрировано 24 космических летательных аппарата. |
For the second consecutive year, January was declared Drug Awareness Month. |
На протяжении второго года подряд январь объявлялся месяцем информирования об опасностях наркомании. |
The evaluation of the second RCF for Africa was carried out between September 2006 and January 2007. |
Оценка второй РПРС для Африки проводилась в период с сентября 2006 года по январь 2007 года. |
The project was initially implemented in 10 provinces from March 1995 to January 1997. |
Проект первоначально осуществлялся в 10 провинциях в период с марта 1995 года по январь 1997 года. |
Brief on Dar es Salaam port, Tanzania Ports Authority, January 2006. |
Краткая информация о порте Дар-эс-Салам, Танзанийская портовая администрация, январь 2006 года. |
January 1989 Postgraduate study: Techniques of pedagogy for adults. |
Январь 1989 года Аспирантская подготовка: методы обучения для взрослых. |
As at January 2009, UNODC had published three variables in an annotated format. |
По состоянию на январь 2009 года ЮНОДК опубликовало информацию по трем переменным в аннотированном формате. |
As of January 2008, there were 33,200 orphans and children left without parental care. |
По состоянию на январь 2008 года численность сирот и детей, лишенных родительской заботы, составляла 33200 человек. |
INCRA/FAO, Brasilia, January 2001. |
ИНКРА/ФАО, Бразилия, январь 2001 года. |
The Special Rapporteur subsequently proposed to the two Governments that the visit should be rescheduled for January 2002. |
Некоторое время спустя Специальный докладчик обратилась к обоим правительствам с просьбой вновь составить программу поездки на январь 2002 года. |
Workshop on Small Arms and Light Weapons: Possible Contribution to the Stability Pact for South-eastern Europe, Slovenia, January 2000. |
Практикум по вопросам стрелкового оружия и легких вооружений: возможный вклад в Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы, Словения, январь 2000 года. |
Measurement of efficiency of health systems, New Orleans, January 2001. |
Определение количественных показателей эффективности деятельности систем здравоохранения, Новый Орлеан, январь 2001 года. |
The Commonwealth Advocacy for Human Rights, Peace and Good Governance in Africa, 21-24 January 1999, Harare. |
Информационное совещание стран Содружества по вопросам прав человека, мира и благого управления в Африке, январь 1999 года, Хараре. |
These proposals had been carefully reviewed by the TIRExB at its twelfth session (January 2002). |
Эти предложения были тщательно изучены ИСМДП на его двенадцатой сессии (январь 2002 года). |
Target date for completion: January 2004. |
Установленный срок завершения: январь 2004 года. |
That will help us better to prepare for the second session of the Preparatory Committee, which is scheduled for next January. |
Это позволит лучше подготовиться ко второй сессии Подготовительного комитета, проведение которой запланировано на январь следующего года. |
11 UNSCO estimates based on national income account data for 2000 provided by PCBS, January 2001. |
11 По расчетам ЮНСКО на основе данных о национальном счете прибылей за 2000 год, предоставленных ПЦСБ, январь 2001 года. |
At the 22 November 2000 status conference, the January trial date was postponed for organizational reasons. |
На распорядительном заседании 22 ноября 2000 года установленная на январь дата начала суда была перенесена по организационным причинам. |
Polish representative at the meeting of the Group of Intergovernmental Experts for the Protection of War Victims, January 1995, Geneva. |
Представитель Польши на совещании Группы межправительственных экспертов по защите жертв войны, январь 1995 года, Женева. |
As of January 2000, the field assets control system has been implemented in 18 field missions. |
По состоянию на январь 2000 года система управления имуществом на местах была внедрена в 18 полевых миссиях. |