The first consultation, and supporting workshops aimed at capturing user needs and opinion ran from November 2011 to January 2012. |
Первый этап консультаций и вспомогательные семинары, направленные на выявление потребностей пользователей и ознакомление с их мнениями, проводились в период с ноября 2011 года по январь 2012 года. |
CERF Timeliness: January 2008 to December 2011 Window |
Своевременность финансирования из СЕРФ: январь 2008 года - декабрь 2011 года |
January 2003/June 2006 (OP-CRC-AC and OP-CRC-SC) |
январь 2003 года/июнь 2006 года (ФП-КПР-ВК и ФП-КПР-ТД) |
Consultant, Independent Evaluation Group January 2008-June 2008 |
Консультант, Независимая группа по оценке, январь - июнь 2008 года |
Between December 2012 and January 2013, AMISOM trained 80 Somali Police Force officers in criminal investigation. |
В период с декабря 2012 года по январь 2013 года АМИСОМ подготовила 80 сотрудников сомалийской полиции по вопросам оперативно-розыскной деятельности. |
Between October 2012 and January 2013, it adjudicated 1,351 mainly inter-ethnic property claims. |
В период с октября 2012 года по январь 2013 года ею были вынесены решения по 1351 имущественной претензии, главным образом связанной с межэтническими имущественными спорами. |
MONUSCO deployed 82 community liaison assistants in Orientale Province and North Kivu between November 2012 and January 2013. |
За период с ноября 2012 года по январь 2013 года МООНСДРК направила в Восточную провинцию и в Северное Киву 82 помощника по работе с населением. |
A. January - December 2012 for the Convention 13 |
А. Деятельность по Конвенции за январь - декабрь 2012 года 16 |
Both data sets include data available as at January 2013 and information on the different data sources and indicators used. |
В обеих подборках содержатся данные по состоянию на январь 2013 года, а также приводится информация о различных источниках данных и используемых показателях. |
Between 2009 and January 2013, the Beta Groups provided services to over 2.5 million migrants. |
В период с 2009 года по январь 2013 года эти группы оказали помощь более чем 2,5 млн. мигрантов. |
The NRA review of monocrotophos, January 2000. |
обзор НРО положения дел с монокротофосом, январь 2000 года. |
Annual allowance in United States dollars (equivalent) for January |
Выплаты по линии годового оклада в долларах США (эквивалент) за январь |
Corporate governance activities, selected international organizations, status January 2003, part two |
Деятельность отдельных международных организаций в области корпоративного управления по состоянию на январь 2003 года, часть вторая |
Between December 2004 and January 2005, 80,000 homes were demolished rendering 300,000 people homeless. |
В период с декабря 2004 года по январь 2005 года там было снесено 80000 домов, в результате чего бездомными оказались 300000 человек. |
The Government reported that these camps were destroyed during military operations undertaken by the Royal Bhutanese Army between December 2003 and January 2004. |
Правительство сообщило, что эти лагеря были уничтожены в ходе военных операций, проведенных Королевской армией Бутана в период с декабря 2003 года по январь 2004 года. |
However, it considered the January 2004 deadline for their replacement to be unfeasible and highly risky. |
Вместе с тем оно сочло крайний срок, которым является январь 2004 года, для замены этих систем, нереальным и крайне рискованным. |
College partnerships, alliances, and joint ventures, January 2002-June 2003 |
Партнерские объединения, союзы и совместные мероприятия Колледжа, январь 2002 года - июнь 2003 года |
A four-episode series entitled Jeremy Hardy Feels It was broadcast on Radio 4 in December 2017 to January 2018. |
Четырёхсерийный сериал под названием «Джереми Харди чувствует, что это» было передано по радио 4 в декабре 2017 года по январь 2018 года». |
Christopher held the (anti)papacy from October 903 to January 904. |
Христофор (? - около 904) - папа римский с октября 903 по январь 904 года. |
As of January 2008, Continental Micronesia employed 1,500 people and was Guam's largest private-sector employer. |
По состоянию на январь 2008 года в штате Continental Micronesia работало 1500 сотрудников, по данному показателю перевозчик является крупнейшим в Гуаме частным работодателем. |
He served as the Italian ambassador to Canada from May 1990 to January 1994. |
Занимал пост посла Италии в Канаде (с мая 1990 г. по январь 1994 г.). |
As of January 2007, he has made 200 international matches with 615 goals. |
По состоянию на январь 2007 года, Баур принял участие в 200 матчах различных международных соревнований и забил 615 голов. |
The Imperial Guard was first introduced to the game in White Dwarf 109, January 1989. |
Имперская гвардия впервые была представлена в настольных играх как играбельная сторона в журнале White Dwarf (выпуск 109, январь 1989). |
Harvie Krumpet was filmed in Melbourne over 15 months between October 2001 and January 2003. |
Съёмки проходили в Мельбурне и длились 15 месяцев в период с октября 2001 года по январь 2003 года. |
As of January 2014, women constituted 29 per cent of the 6,800 international civilians working in peacekeeping and special political missions. |
На январь 2014 года среди 6800 международных гражданских служащих, работающих в миротворческих и специальных политических миссиях, доля женщин составила 29 процентов. |