Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Январь

Примеры в контексте "January - Январь"

Примеры: January - Январь
The figure above clearly indicates the overall trend of strong growth in the number of Internet hosts with the large majority of countries witnessing an increase from 22 to 64 % over the period of January 1999 to January 2000. Из вышеприведенного графика становится очевидной общая тенденция к быстрому росту числа хост-компьютеров Интернета, который в значительном большинстве стран за период с января 1999 года по январь 2000 года составил от 22 до 64%.
From January 1995 to January 1996, two women were appointed ministers in the Government of Cohabitation, and three women were elected to the National Assembly. С января 1995 по январь 1996 года две женщины были назначены министрами в составе объединенного правительства, а три женщины были избраны в Национальное собрание.
In accordance with this decision, the Executive Director is submitting to the Executive Board for its approval an interim one-month budget allocation for January 2006 in the amount of $25.6 million, which represents actual expenditures for January 2005. В соответствии с этим решением Исполнительный директор представляет Исполнительному совету для его утверждения временные одномесячные ассигнования для бюджета на январь 2006 года в размере 25,6 млн. долл. США, что соответствует фактическим расходам в январе 2005 года.
The Fund postponed its planned transition from the United Nations system accounting standards to a new accounting framework from January 2010 to January 2012. Фонд перенес планируемый переход со стандартов учета системы Организации Объединенных Наций на новые базовые принципы учета с января 2010 года на январь 2012 года.
The reporting period covered in the ICCPR treaty specific report is January 2007 to January 2010 and the information provided is correct as at December 2010. З. Отдельный доклад по МПГПП охватывает отчетный период с января 2007 года по январь 2010 года, а информация базового документа актуальна по состоянию на декабрь 2010 года.
In his report to the General Assembly at its sixty-third session, the Secretary-General described the movement of the net compensation of the three officials concerned during the period from January 2004 to January 2008 (A/63/354, paras. 10 and 11 and annex). В своем докладе Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии Генеральный секретарь описывает динамику величины чистого вознаграждения трех упомянутых должностных лиц за период с января 2004 года по январь 2008 года (А/63/354, пункты 10 и 11 и приложение).
The prices of rice, fuel and other basic commodities increased by 22 per cent between January 2007 and January 2008, which led to a 14 per cent increase in the consumer price index during that period. С января 2007 года по январь 2008 года цены на рис, топливо и другие основные виды сырья выросли на 22 процента, что повлекло рост индекса потребительских цен за тот же период на 14 процентов.
To change this situation the Dutch Council of Women, in conjunction with the Centre for Women & the Environment, will be conducting a project between January 2008 and January 2010. Для того чтобы исправить эту ситуацию, с января 2008 года по январь 2010 года Нидерландский совет женщин совместно с Центром по делам женщин и окружающей среде будут осуществлять специальный проект.
Anticipatory pensions as of 1 of January 2003 (January 2001 level) according to the new scheme: По состоянию на 1 января 2003 года (в привязке к уровню на январь 2001 года) размер досрочных пенсий в рамках новой схемы был следующим:
Payment for formed police contributors of UNMIK was effected in April 2006 to cover formed police-contributing costs for 2004, with liabilities for UNMIK currently covering the period from January 2005 to January 2007. В апреле 2006 года были произведены выплаты странам, предоставляющим сформированные полицейские подразделения для МООНК, которые позволили покрыть расходы на сформированные полицейские подразделения за 2004 год, и обязательства в отношении МООНК в настоящее время охватывают период с января 2005 года по январь 2007 года.
As of January 2014, the site had over 24 million users who had completed over 100 million exercises. По состоянию на январь 2014 года, 24 миллиона пользователей выполнили свыше 100 миллионов упражнений.
Since May, 2001 till January, 2006, he worked as Minister of Agriculture and Vice Prime Minister of the Republic of Kazakhstan. С мая 2001 года по январь 2006 года работал Министром сельского хозяйства, заместителем Премьер-Министра Республики Казахстан.
January 2018: DiDi agreed to acquire 99, a Brazilian ride hailing app, for $600 million. Январь 2018: DiDi согласилась приобрести 99 за 600 млн $.
The head of secretariat of the deputy faction "Svoboda" in the Verhovna Rada of Ukraine (January, 2013 - April, 2014). Руководитель секретариата депутатской фракции ВО «Свобода» в Верховной Раде Украины (январь 2013 - апрель 2014).
After playing shows throughout California, the group spent January 2012 at Mission Bells Recording Studio in San Francisco recording tracks for their debut album. После выступлений по всей Калифорнии группа провела январь 2012 года в Mission Bells Recording Studio в Сан-Франциско, записав треки для своего дебютного альбома.
From June 1932 to January 1935, prior to his appointment to brigadier general, he served in the Office of Naval Operations, Navy Department. С июня 1932 по январь 1935 до производства в бригадные генералы Холкомб служил в управлении по военно-морским операциям департамента флота.
It was announced that the release of their third album was to be pushed back from October 30, 2012 to January 2013. Позже было объявлено, что выпуск альбома будет перенесен с 30 октября на январь 2013 года.
For example, enter the text "Jan" or "January" in an empty cell. Например, введите в пустую ячейку текст "Янв" или "Январь".
All over South India, an age-old ceremony takes place every January a rejoicing in the generosity of nature in the annual harvesting of the crops. Каждый январь по всему югу Индии происходит древнейшая церемония - празднование щедрости природы в ежегодном сборе урожая.
Every January, we go to the American Dialect Society annual meeting, where among other things, we vote on the word of the year. Каждый январь мы собираемся на ежегодной встрече Американского общества диалектов, где помимо всего прочего, голосуем за слово года.
October to January is the wedding season, right? С октября по январь идет сезон свадеб
The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты?
January - Meeting of the Advisory Group on the Construction Project Январь - Заседание Консультативной группы по проекту строительства
UNFPA, in conjunction with the other co-sponsors, has been engaged in the transition process leading to the full implementation of the programme, scheduled for January 1996. ЮНФПА совместно с другими соучредителями участвовал в переходном процессе, ведущем к полному выполнению программы, намеченному на январь 1996 года.
In that connection, the meeting of governmental experts scheduled for January 1995 would define a number of specific issues for reflection and review by States. В этой связи совещание правительственных экспертов, намеченное на январь 1995 года, определит ряд конкретных вопросов для обсуждения и изучения государствами.