Between January 1998 and January 2002, the moving average index plot in Chart 1 had decreased by around 14%. |
С января 1998 года по январь 2002 года индекс скользящей средней, показанный кривой на диаграмме 1, снизился примерно на 14%. |
He explained that investments approved between January 1995 and January 1998 - for which payments were not yet completed - would not be frozen. |
Вместе с тем он пояснил, что инвестиции, утвержденные в период с января 1995 года по январь 1998 года - выплаты по которым еще не завершены - замораживаться не будут. |
Number of Hosts in Each Country per QTR from January 1999 to January 2000 |
Число хост-компьютеров в каждой стране на поквартальной основе за период с января 1999 года по январь 2000 года |
Figure 1 shows the correlation between the FAO food price index and the Brent crude oil price for the seven-year period from January 2004 to January 2011. |
В диаграмме 1 показана взаимосвязь между индексом продовольственных цен ФАО и ценой на сырую нефть марки Брент в течение семилетнего периода с января 2004 года по январь 2011 года. |
In a communication dated 26 January 2011, the Special Rapporteur noted that at least 147 persons, most of them convicted on drug-related charges, had been executed between October 2010 and January 2011. |
В письме от 26 января 2011 года Специальный докладчик отметил, что в период с октября 2010 года по январь 2011 года было казнено по меньшей мере 147 человек, причем большинство из них были обвинены в преступлениях, связанных с наркотиками. |
Mackenzie formed a government and asked the Governor General to call an election for January 1874. |
Маккензи сформировал правительство и попросил генерал-губернатора назначить выборы на январь 1874 года. |
The referendum scheduled for January 1992 had not been held, however. |
Референдум, намеченный на январь 1992 года, не состоялся. |
The target date for completion of the system was January 1995. |
Плановым сроком завершения создания системы являлся январь 1995 года. |
January was an extremely busy month for the Security Council. |
Январь был крайне напряженным месяцем для Совета Безопасности. |
A second informal meeting of competent authorities is scheduled for January 2012. |
Второе неофициальное совещание компетентных органов запланировано на январь 2012 года. |
The expected date of entry into force of the revised DFND is January 2012. |
Предполагаемая дата вступления в силу пересмотренных ОППД - январь 2012 года. |
As of January 2009, the revised mandates have not been issued. |
На январь 2009 года пересмотренные мандаты еще не были опубликованы. |
And it's January, so it's the perfect time to sell them. |
И сейчас январь, это отличное время чтобы продавать календари. |
He claims that at least 66 persons, including many political activists, were executed in the month of January 2011 alone. |
Он заявляет, что только за январь 2011 года было казнено как минимум 66 человек, включая многих политических активистов. |
However, the case was once again adjourned from February 2009 to January 2010. |
Тем не менее судебное разбирательство было вновь приостановлено с февраля 2009 года по январь 2010 года. |
UN-Oceans members as of January 2012 are listed in box 2 below. |
Члены сети "ООН-океаны" по состоянию на январь 2012 года перечисляются во вставке 2 ниже. |
UNFPA had started implementing accrual accounting and had produced management accounts for January and February 2012. |
ЮНФПА приступил к внедрению количественно-суммового метода учета и подготовил управленческую отчетность за январь и февраль 2012 года. |
A new chairperson and new secretariat have been put in place as at January 2012. |
По состоянию на январь 2012 года Обзорный комитет располагает новым председателем и новым секретариатом. |
Speedy ratification of the reforms has become more urgent with the declared goal to bring forward the Fifteenth General Review of Quotas to January 2014. |
Быстрая ратификация реформ стала еще более настоятельно необходимой с учетом объявленной цели переноса пятнадцатого общего пересмотра квот на январь 2014 года. |
As a result of MINUSTAH efforts, 269 detainees were liberated between September 2011 and January 2012. |
В результате работы МООНСГ в период с сентября 2011 года по январь 2012 года было освобождено 269 содержавшихся под стражей лиц. |
The second progress report for the integrated strategic framework was completed for the period from September 2011 to January 2012. |
Завершена работа над вторым докладом о ходе выполнения комплексных стратегических рамок за период с сентября 2011 года по январь 2012 года. |
The informal working group agreed to postpone consideration of the procedure for comparing the French and German versions (January 2010). |
Неофициальная рабочая группа принимает решение отложить рассмотрение процедуры сравнения вариантов на французском и немецком языках (январь 2010 года). |
The national dialogue scheduled for 29 November had been postponed to January 2013. |
Очередной раунд национального диалога, назначенный на 29 ноября, был перенесен на январь 2013 года. |
As at January 2013, the Directorate General of Customs possessed 287 vehicles and 67 motorcycles. |
По состоянию на январь 2012 года на балансе Главного таможенного управления было 287 автомобилей и 67 мотоциклов. |
As of January 2014, all three posts were under recruitment. |
По состоянию на январь 2014 года все три должности являются вакантными. |