Английский - русский
Перевод слова Internal
Вариант перевода Внутренний

Примеры в контексте "Internal - Внутренний"

Примеры: Internal - Внутренний
Unpublished internal analyses contradicted this and one committee member, Luc de Marré, resigned in protest. Внутренний анализ самого Комитета не подтверждал высказанных сомнений, и один из членов, Люк де Марре (фр. Luc de Marré), в знак протеста вышел из его состава.
The default file format is the internal format of the image. Форматом по умолчанию для сохранения является внутренний формат изображения.
The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. Внутренний формат позволяет сравнивать значения даты и времени путем расчета разности двух чисел.
The internal date number is returned as a number. Внутренний номер даты возвращается в виде числа.
Your body has an internal mechanism. У твоего тела есть внутренний механизм.
I hope your internal voice doesn't betray you. Как бы вас не подвел ваш внутренний голос.
Essentially your internal thermostat went haywire. По сути, ваш внутренний термометр сломался...
It's a constant internal debate; there is no one to arbitrate. Это постоянный внутренний спор, который некому рассудить.
So, to clarify the situation, I put in writing internal rules. Чтобы все было ясно, я составил внутренний распорядок.
I just want to give you an internal examination, Roza. Я собираюсь провести внутренний осмотр, Роза.
All my thoughts, my internal monologue, is now Stephen Fry's voice. Все мои мысли, мой внутренний монолог - теперь это голос Стивена Фрая.
The only way to the internal mechanics was through solid titanium. Чтобы попасть во внутренний механизм, нужно было преодолеть сплошной титановый корпус.
The Committee was informed that the internal classification review process had not been completed in respect of a number of the proposed reclassifications. Комитету сообщили, что внутренний процесс обзора классификаций еще не завершен в отношении ряда предлагаемых реклассификаций.
An internal project was established with a budget of $24,260 to organize a five-day workshop on chemical safety in Africa. Для организации пятидневного семинара по вопросам химической безопасности в Африке был разработан внутренний проект с бюджетом в 24260 долл. США.
The Administration's investigation of these matters has been completed and internal controls have been strengthened. Администрацией завершено расследование в связи с этими фактами; усилен внутренний контроль.
There was also a proposal for a small internal technical cooperation committee. Предложено также создать небольшой внутренний комитет по техническому сотрудничеству.
UNHCR hopes, in this way, to strengthen the internal financial control in field offices and at Headquarters. В этой связи УВКБ надеется укрепить внутренний финансовый контроль в отделениях на местах и в штаб-квартире.
The ongoing internal conflict in Tajikistan, a fraternal neighbour of Afghanistan, is a matter of continued concern to us. Внутренний конфликт в Таджикистане, братском соседе Афганистана, по-прежнему вызывает у нас постоянное беспокойство.
The comprehensive implementation of this application for establishing and/or amending all such letters will ensure proper internal control and management of this important procurement mechanism. Всестороннее использование этой заявки в отношении подготовки и/или корректировки всех таких писем обеспечит надлежащий внутренний контроль и управление в том, что касается этого важного механизма закупок.
Among its causes are internal conflict, ethnic strife, forced relocation, and gross violations of human rights. Его основными причинами являются внутренний конфликт, этнические раздоры, насильственное переселение и вопиющие нарушения прав человека.
Another key conclusion was that frequent expansions and changes in the UNPF mandate made the establishment of adequate internal controls even more important. Другой ключевой вывод заключался в том, что частые расширения и изменения мандата МСООН требовали еще большего внимания к необходимости обеспечить должный внутренний контроль.
The internal UNHCR emergency response team roster is now a well-established feature of the Office's stand-by capacity. В настоящее время внутренний резерв УВКБ, сформированный на случай чрезвычайных ситуаций, стал опробованным на практике элементом резервного потенциала УВКБ.
Static internal scale economies, manifest in declining average costs in large-scale automated plants producing homogeneous products, have historically been associated with manufactures. Статический "внутренний эффект масштаба", проявляющийся в снижении средних издержек на крупных автоматизированных предприятиях, производящих однородную продукцию, традиционно ассоциируется с обрабатывающей промышленностью.
As a general proposition, we agree that the Court should have leeway in determining its own internal rules. В целом мы согласны с положением о том, что суд должен быть в состоянии самостоятельно устанавливать свой внутренний регламент.
This change upsets the delicate internal balances of the package and is contrary to the basic philosophy, considerations and objectives of the whole exercise. Это изменение нарушает выверенный внутренний баланс пакета мер и идет вразрез с основной философией, принципами и целями всего мероприятия.