Английский - русский
Перевод слова Internal
Вариант перевода Внутренний

Примеры в контексте "Internal - Внутренний"

Примеры: Internal - Внутренний
An example was given where, as a result of the shortcomings of the oil-for-food programme, management went into a phase of tightening internal controls to the point of rendering some programme delivery difficult. Был приведен пример, когда из-за недостатков программы «Нефть в обмен на продовольствие» руководство усилило внутренний контроль настолько, что некоторые аспекты программы стало сложно выполнять.
The internal hollow disc (3) is providedwith radially positioned jet engines, the nozzles of which, at the exit from the disc, are tangentially oriented towards the perimeter thereof to the front faces of the teeth. Внутренний диск (З) имеет радяально установленные реактивные двигатели, сопла которых на выходе из диска направлены по касательной к его периметру, в передние грани указанных зубьев.
The electrolyser body (27) is made of an electroconductive material and is used as an external electrode of a closed electrical circuit, the internal electrode (38) of which being disposed on a shaft (30). Корпус (27) электролизера, выполненный из электропроводящего материала, представляет собой внешний электрод замкнутой электрической цепи, внутренний электрод (38) которой расположен на валу (30).
It maintains that the problem in the Central African Republic is an internal one and that the Bangui Government is looking for a scapegoat for the internal crisis the Central African Republic is undergoing. Он считает, что «проблема Центральноафриканской Республики носит внутренний характер» и что правительство Банги ищет козла отпущения, на которого можно было бы свалить ответственность за внутренний кризис в Центральноафриканской Республике.
It was again noted that the difference between an internal stop valve and an internal non-return valve with "metal to metal sealing" was that with the latter, the seal effect was not as great. Было вновь отмечено, что внутренний запорный клапан отличается от обратного клапана с уплотнением металл по металлу тем, что у обратного клапана герметизирующий эффект слабее.
The inventive device comprises external and internal electrodes, which are coaxially arranged in such a way that a treatment chamber connected to a fuel line by means of inlet and outlet channels is formed therebetween, and a dielectric insert placed between the electrodes. Устройство содержит электроды, наружный и внутренний, расположенные коаксиально с образованием между ними камеры обработки, которая сообщена посредством впускного и выпускного каналов с топливоприводом, диэлектрическую вставку, расположенную между электродами.
For example, cars for internal transport within VAZ in the 1980s have registration plates similar to the Soviet standard, but the three-letter suffix was always the letters "BAЗ". Например, внутренний транспорт автозавода «ВАЗ» в 1980-е годы регистрировался номерами советского стандарта, но три последние буквы были обязательно «ВАЗ».
Andrey lovely beat off, approving(confirming), that it(he) the creative nature and circulation on the same direct roads does not develop it(him) as the person therefore at it(him) the internal conflict with itself develops. Андрей мило отбивался, утверждая, что он творческая натура и хождение по одним и тем же прямым дорогам не развивает его как личность, в результате чего у него развивается внутренний конфликт с самим собой.
He analyzed the decline of the Soviet economy in its last decades not as a purely internal process, but as accompanying (and associated with) the changes in the world economy, which was moving from Fordist to Post-Fordist paradigms. Он проанализировал упадок советской экономики в её последние десятилетия не как чисто внутренний процесс, а как процесс, связанный с изменениями в мировой экономике, которая переходила от фордистских к постфордистским парадигмам.
Boryspil Airport, the city's main airport, is a 40-minute drive from City Center (38 km). It's a 20 minute drive to the internal airport Zhulyany. Приблизительное время поездки от аэропорта до Senator Apartments City Center составляет 40 минут, расстояние - 38 км, внутренний аэропорт Жуляны расположен в 20 минутах езды от комплекса.
It could be internal, a virus in the terminal, a leak through a USB key Возможно, причиной послужил внутренний шпионаж, вирус в системе, либо с флэшки.
It further provides that the files (of Interpol) shall be subject to internal control exercised by the Organization in accordance with the general rules established by Exchange of Letters with the Government of the French Republic (art. 8). В нем также предусматривается, что "внутренний контроль за ведением картотеки (Интерпола) осуществляется Организацией в соответствии с общими правилами, касающимися обмена письмами с правительством Французской Республики" (статья 8).
A new approach to budgeting and structure The internal review of activities has raised the question whether the present programme and management structures, including management tools, fit current and planned needs. Внутренний обзор деятельности затронул вопрос о том, насколько существующая программа и управленческие структуры, включая управленческие инструменты, отвечают текущим и запланированным потребностям.
The internal armed conflict, which is becoming more widespread, degraded and dehumanized and increasingly affecting the civilian population, is the principal cause of violations of fundamental rights. З. Расширяющийся внутренний вооруженный конфликт, ожесточенный и бесчеловечный, всё более и более втягивающий в себя гражданское население, является главной причиной нарушения основных прав человека.
To determine the volume of a 55 gallon drum or other container, the height of the liquid and the internal radius of the container must be obtained. Для определения объема жидкости в 55-галлонной бочке или другом контейнере необходимо измерить уровень жидкости и внутренний радиус контейнера.
The beacon utilizes either an external or internal electronic navigation receiver, such as a Global Positioning System receiver, and can transmit its position with an accuracy of 100 metres. В этих радиобуях используется внешний или внутренний навигационный приемник, в частности приемник Глобальной системы позиционирования, с помощью которого можно определить местоположение с точностью до 100 метров.
The diameter of each sleeve is equal to or less than the tube internal diameter and is embodied in the form of a collet chuck whose slotted end in introduced into the tube. Каждая втулка имеет диаметр, не превышающий внутренний диаметр трубы, и выполнена в форме цанги, разрезной конец которой введен в трубу.
It should first be remembered that, while the European Union is an internal market, it is also a union of States who have preserved their sovereignty and consequently maintained their political borders. Прежде всего следует напомнить, что Европейский союз представляет собой не только внутренний рынок, но и союз государств, сохранявших суверенитет и, следовательно, свои политические границы.
In addition, while mindful of the complexity of the system, the need to preserve confidentiality and the alleged standard practice of employers in the host country, the Board nonetheless thinks that the level of internal control by the Administration over claim reimbursements is too limited. Кроме того, хотя Комиссия учитывает сложность системы, необходимость сохранения конфиденциальности и утверждение о стандартной практике работодателей в стране пребывания, она, тем не менее, считает, что обеспечиваемый администрацией внутренний контроль за выплатами в счет требований о возмещении расходов является слишком ограниченным.
In 1973, an internal Greenland Home Rule Committee was set up for the purpose of considering the possibility of establishing a Home Rule Arrangement within the framework of the unity of the Realm. В 1973 году для изучения возможности получения автономии в рамках единого Королевства был создан гренландский внутренний комитет по вопросу об автономии.
While the TFC recognize the right to life as a fundamental right, the protracted internal armed conflict has destroyed state structures and security institutions, thereby making it extremely difficult for the state to fulfil its responsibility to protect the right to life of its citizens. Хотя ПФХ признает основополагающий характер права на жизнь, затяжной внутренний вооруженный конфликт разрушил государственные структуры и органы безопасности, серьезно затруднив выполнение государством своего обязательства по защите права своих граждан на жизнь.
The first internal conflict, which had broken out in 1997, had undoubtedly been linked to tension in the Great Lakes Region between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, which had spread to the Congo. Нельзя отрицать, что первый внутренний конфликт, разразившийся в 1997 году, был обусловлен трениями в районе Великих озер (между Демократической Республикой Конго и Руандой), которые распространились на страну.
Beginning in 2012, the Fund adopted IPSAS, which will lead to improved internal control and better governance of the Fund as well as enhanced transparency through improved financial statement disclosures. С 2012 года Фонд применяет Международные стандарты учета в государственном секторе, что позволит ему усилить внутренний контроль и повысить эффективность управления Фондом, а также повысить транспарентность путем предоставления более точной и полной информации в финансовых ведомостях.
UNHCR agrees that it is important to conduct an internal review of costs and benefits of basing the Regional Refugee Coordination/Director of the Regional Bureau for the Middle East and North Africa in Amman to improve the existing management and governance structure, if needed. УВКБ согласно с тем, что важно проводить внутренний анализ затрат и выгод размещения, в случае необходимости, регионального координатора по беженцам/директора регионального бюро для Ближнего Востока и Северной Африки в Аммане для улучшения существующей структуры руководства и управления.
While a draft electoral law and internal regulations for the Electoral Council were developed with extensive technical assistance from MINUSTAH, the draft law remains pending and has not been submitted to Parliament. Хотя при значительной технической поддержке со стороны МООНСГ были разработаны проект закона о выборах и внутренний регламент для Избирательного совета, этот проект закона до сих пор не рассмотрен и не представлен парламенту.