| Our first full-term subject developed internal features externally. | У нашего первого доношенного субъекта внутренние органы развились снаружи. |
| Can't discharge your friend until I'm certain she doesn't have any internal injuries. | Я не могу выписать ее, пока не буду знать, что внутренние органы не повреждены. |
| Mama, give me all your internal organs. | Чей ход? Мама, отдай мне все твои внутренние органы. |
| Even low doses can damage internal organs, and higher concentrations cause heavy metal poisoning. | Даже в малых дозах он может повреждать внутренние органы, а в больших концентрациях - вызывать отравление тяжелыми металлами. |
| He took an arm and... some of the internal organs. | Отрезал руку и извлёк внутренние органы. |
| All of the internal organs appear normal, post-embalming. | Все внутренние органы кажутся нормальными, бальзамированные. |
| I think I'm liquefying his internal organs. | Думаю, что плавлю его внутренние органы. |
| Sometimes when we straighten a spine, it puts a strain on the internal organs there. | Иногда, когда мы выпрямляем позвоночник, это увеличивает нагрузку на внутренние органы. |
| And like the others, her internal organs have been harvested very carefully. | Как и в других случаях, все её внутренние органы были очень аккуратно удалены. |
| You can see some internal organs. | Вы можете видеть некоторые внутренние органы. |
| It's hard to get this flat, Because I have large internal organs. | Это трудно оставаться подтянутым, потому, что у меня крупные внутренние органы. |
| He would remove all of their internal organs, including the brain, and replace them with straw. | Он извлекал все внутренние органы, включая мозг, заменяя их соломой. |
| Since these are all internal organs in girls, their rapid development may cause the stomach to protrude. | Поскольку все это внутренние органы девушек, их быстрое развитие может привести к выпирающему животу. |
| Histiocytosis usuallystarts in the brain, then moves to the internal organs. | Обычно он начинает с мозга, потом переключается на внутренние органы. |
| But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. | Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
| All of my internal organs are women. | Все мои внутренние органы - женщины. |
| Their internal organs were damaged during the procedure and their bodies are covered with scars. | Их внутренние органы были повреждены во время процедуры, и их тела покрыты шрамами. |
| The sternum was opened and the internal organs examined. | Была вскрыта грудина и исследованы внутренние органы. |
| Every part of the pig is eaten, including internal organs. | В пищу используют все части рыб, включая плавники и внутренние органы. |
| She was also disemboweled, and some internal organs were removed. | Она также была порезана, и некоторые внутренние органы были удалены. |
| It may attack cattle or chicken in the darkness, drinking their blood and eating their internal organs. | Он может нападать на скот или курицу в темноте, пить их кровь и есть их внутренние органы. |
| Harvey examined Parr's body and found all his internal organs to be in a perfect state. | Он осмотрел тело Парра и нашёл все его внутренние органы в идеальном состоянии. |
| He operated on my grandfather... exposed his internal organs to nadion radiation. | Он оперировал моего деда... облучал его внутренние органы надионной радиацией. |
| Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs. | Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы. |
| The complete skin envelope and the internal organs were both intact. | Кожная оболочка и внутренние органы были невредимыми. |