The Committee notes that for section 29, Internal oversight, it is proposed to: |
Комитет отмечает, что по разделу 29 «Внутренний надзор» предлагается: |
Ms. Nevenka Petrovic, Senior Internal Auditor, State Company for Transmission of Electric Power |
Г-жа Нивенка Петрович, старший внутренний аудитор государственной компании по передаче электроэнергии |
Internal controls are enhanced through user profile and role management |
Внутренний контроль укрепился посредством управления профилями пользователей и ролями |
Okay, what if we had chosen Client, Partner or Internal instead of Internet? |
Итак, что если бы мы выбрали клиентский, партнерский или внутренний вместо интернет? |
No single Internal factor has contributed more to the present socio-economic problems in the Continent than the scourge of conflicts within and between our countries. |
«Ни один внутренний фактор не способствовал в большей степени возникновению нынешних социально-экономических проблем на континенте, чем бедствие конфликтов в наших странах и между ними. |
Internal review of the activities of the secretariat |
е) Внутренний обзор деятельности секретариата. |
In rows 1 to 6, "Product" was replaced with "Internal product temperature". |
В строках 1-6 таблицы слово "продукт" было заменено выражением "внутренний температурный режим продукта". |
Internal oversight, while important, was not a priority activity; it was simply a means of strengthening the Organization. |
Несмотря на свое важное значение, внутренний надзор не является приоритетной деятельностью; он просто является средством укрепления Организации. |
Internal oversight was not an end in itself, but a means of improving efficiency, and its success would depend on work in other areas. |
Внутренний надзор является не самоцелью, а средством повышения эффективности, и его успешное осуществление зависит от работы в других областях. |
Internal scale economies can also be associated with product differentiation which is viable for both small and large developing economies. |
Внутренний эффект масштаба может быть связан также с дифференциацией товаров, которая может быть обеспечена и малыми, и крупными развивающимися странами. |
(b) Internal control weaknesses in cash fund management |
Ь) Слабый внутренний контроль за распоряжением денежной наличностью |
Internal mechanism set up to develop and coordinate ageing-related activities |
Внутренний механизм для подготовки и координации деятельности по вопросам старения |
Internal review and impact of reform and restructuring |
Внутренний обзор и воздействие реформы и перестройки |
1993: Internal Auditor at the Organization for Planning and Development of |
1993 года: внутренний ревизор Организации по планированию и развитию бассейна реки Кагера |
Internal telephone: ext. 37108 or 37109 |
Внутренний доб. тел. 37108 или 37109 |
Internal conflict, including civil war, genocide and other large-scale atrocities |
внутренний конфликт, включая гражданскую войну, геноцид и другие массовые зверства; |
3.8.9 Internal auditing: its objectives and functions |
3.8.9 Внутренний аудит: цели и функции |
Internal; funds for rental and maintenance, communications internet and mail/dispatching ($194,000) |
Внутренний; средства на аренду и обслуживание, связь, подключение к Интернету и почтовые отправления |
Internal (funds for directors' travel and coordination meeting of the regional centres, FAO and UNEP offices). |
Внутренний (средства на оплату путевых расходов руководителей и проведение координационного совещания региональных центров, отделений ФАО и ЮНЕП). |
Internal auditing in the United Nations system has followed the path of the audit profession, which has evolved significantly in the last 50 years. |
Внутренний аудит в системе Организации Объединенных Наций развивался вместе с аудиторской профессией, которая пережила значительную эволюцию за последние 50 лет. |
Internal control means any action taken by Management, the Executive Board, and other relevant parties to enhance risk management and increase the likelihood that established objectives and goals are achieved. |
Внутренний контроль означает любые действия, предпринимаемые руководством, Исполнительным советом и другими соответствующими сторонами для более качественного регулирования рисков и повышения вероятности претворения в жизнь намеченных целей и задач. |
Internal (funds for training courses) |
Внутренний (средства для проведения учебных курсов) |
Internal (funds for directors' travel) |
Внутренний (средства на оплату путевых расходов руководителей) |
Internal (funds for organization of workshops) |
Внутренний (средства на организацию семинаров-практикумов) |
Internal (funds for basic design and printing) |
Внутренний (средства на общее оформление и типографские работы) |