Shortly after this measure was taken, an internal document circulated between private British and American banking interests, stated: |
Сразу после этого, появился внутренний документ, циркулирующий между часными Британскими и Американскими банками и гласивший: |
In the Advanced Settings dialog box, select the internal interface and use the arrow button to move the internal interface to the top of the interface list. |
В меню Advanced Settings выберите внутренний интерфейс и используйте кнопку-стрелку, чтобы продвинуть внутренний интерфейс наверх списка. |
Owing to the complexity of setting the internal keying mechanism, it was altered relatively infrequently; changing internal keys once a day was common in practice. |
Устанавливать внутренний ключ - довольно сложно, поэтому это делалась относительно нечасто, обычной практикой было менять внутренний ключ раз в день. |
Mr. Iosifov responded that the Russian version did not contain the word "internal" but that his delegation would accept the English version, namely "internal oversight". |
Г-н Иосифов отвечает, что в тексте на русском языке слово "внутренний" отсутствует, однако его делегация готова согласиться с текстом на английском языке, в котором данная фраза звучит как "внутренний надзор". |
The relevant provisions concerning internal activity during detention foresee disciplinary measures against those persons who violate the internal detention regime. Also, strenuous efforts have been taken by the police to prevent cases of torture or other inhuman treatment, especially during the apprehension of persons. |
Соответствующие положения, касающиеся внутренних процедур во время задержания и содержания под стражей, предусматривают принятие дисциплинарных мер в отношении тех лиц, которые нарушают внутренний режим предварительного заключения. |
The use of the name internal oversight is therefore something of a misnomer and could perhaps be reconsidered. |
Поэтому использование в ее названии слов "внутренний над-зор" является в определенной степени неправильным и его, вероятно, следовало бы пересмотреть. |
Properly-working disks in most modern systems don't need this choice, as they have their own internal mechanism for mapping out bad disk blocks. |
Хорошо работающие диски более современных систем не нуждаются в такой проверке, так как имеют внутренний механизм замещения испорченных блоков. |
Their internal world always attracted me, and I attempted to represent it as much close and fascinate as possible. |
Меня всегда привлекал их внутренний мир, и я всегда старался передать его как можно точнее и увлекательнее. |
Initially PLP cofactor is bound to the active-site lysine via a Schiff base to form the holo-form or internal aldimine of the enzyme. |
Первоначально кофактор PLP связывается с лизином активного сайта посредстом основания Шиффа, чтобы образовать голо-форму или внутренний альдимин фермента. |
The company adopted an informal internal standard they called "Unencumbered PGP" which would "use no algorithm with licensing difficulties". |
В компании был создан внутренний стандарт Unencumbered PGP («необременённый PGP»), не использующий алгоритмов, имеющих проблемы с лицензиями. |
Most rooms have pretty views of the canal, the internal garden or the Venetian rooftops and all come with LCD television and Wi-Fi access. |
Большинство номеров выходят на красивый канал, внутренний сад или венецианские крыши. В каждом номере имеется ЖК-телевизор и доступ в Интернет. |
As your internal traffic is not free, special host machine with IP address 217.113.9.222 is installed. |
Так как Ваш внутренний трафик платый, для вас установлен специальный сервер с IP адресом 217.113.9.222. |
The internal heat flux from Jupiter is 5.44 ± 0.43 W/m2, whereas the total emitted power is 335 ± 26 petawatts. |
Внутренний тепловой поток от Юпитера составляет 5,44 ± 0,43 Вт/м², тогда как общая излучаемая мощность равна 335 ± 26 ПВт. |
In one of the carbon dating labs, there was an internal phone... |
В одной из лабораторий по радиоуглеродному анализу остался внутренний телефон со снятой трубкой. |
We were just wondering if you knew that internal monitoring increases the risk of an infection without offering a comparable amount of clinical benefit. |
Мы просто обсуждали, знаете ли вы, что внутренний мониторинг увеличивает риск инфекции и существуют более проверенные аналоги. |
Beset with internal strife started by various armed groups immediately after independence, Myanmar had lagged in economic development far behind other nations in the region. |
Развязанный различными вооруженными группами сразу после завоевания независимости внутренний конфликт послужил причиной того, что Мьянма в экономическом развитии осталась далеко позади других стран региона. |
It was as if the thawing process just triggered an internal response telling her body to come back to life. |
Ѕыло похоже, что процесс разморозки, запустил внутренний механизм приказавший еЄ телу вернутьс€ к жизни. |
We for our part are expediting our internal processes in order to ratify the CTBT as soon as possible. |
Со своей стороны, мы ускоряем наш внутренний процесс, с тем чтобы ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в ближайшее время. |
For mixing components whose mass is greater than 5 kg, the maximum internal volume is determined from a relation V in >=2ΣVc. |
Для перемешивания компонентов, массой более 5 кг, максимальный внутренний объем установлен из соотношения: VВН >= 2 ∑VK. |
Each country/company has their own internal approach and an attempt to standardize such activities across 191 Parties will be very complex and is highly unrealistic. |
У каждой из стран/компаний есть свой внутренний подход, и попытка стандартизации такой деятельности в 191 Стороне была бы весьма сложной и весьма нереальной. |
Both sides should implement in earnest their respective obligations under the first phase of the Quartet road map and consolidate broader internal consensus. |
Обе стороны должны добросовестно выполнять свои соответствующие обязательства в рамках первой фазы «дорожной карты» «четверки» и укреплять внутренний консенсус. |
He welcomed Tito's rise in Yugoslavia as an internal challenge to Moscow's hegemony that he hoped others would emulate. |
Он приветствовал усиление Тито в Югославии как внутренний вызов гегемонии Москвы, и надеялся, что другие соцстраны последуют этому примеру. |
UNCDF would build its institutional capacity in such areas as governance, risk management, business plans, product/market studies, management information systems, internal controls and capitalization. |
ФКРООН будет наращивать свой институциональный потенциал в таких областях, как управление, регулирование рисков, разработка бизнес-планов, изучение продуктов рынков, системы управленческой информации, внутренний контроль и капитализация. |
In April 2007 a new internal constitution/by-law was voted by our Assembly. |
В апреле 2007 года нашей Ассамблеей был принят новый внутренний устав. |
It consists of two ciliated epithelial layers: an external epidermis and an internal gastrodermis lining the simple sack-like gut. |
В теле имеется два слоя ресничных клеток: внешний эпидермис и внутренний гастродермис, выстилающий простую мешковидную кишку. |