(c) Continue to take measures to reduce infant and under-5 mortality, inter alia, by guaranteeing equal access to quality pre- and post-natal health services and facilities; |
с) продолжать осуществлять меры по сокращению младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет посредством, в частности гарантирования равного доступа к качественному дородовому и послеродовому медицинскому обслуживанию и к медицинским учреждениям; |
(b) To continue its efforts to improve prenatal care and to reduce maternal, infant and under-five mortality rates, paying particular attention to mothers and children living in remote areas of the country; |
Ь) продолжить свои усилия по улучшению качества предродового наблюдения за беременными женщинами и существенно снизить показатели материнской смертности и младенческой смертности детей в возрасте до пяти лет, уделяя особое внимание матерям и детям, проживающим в отдаленных районах страны; |
Infant death rates per 100 thousand births on 2001. |
Показатель младенческой смертности в 2001 году |
Question No. 4.a. Infant Mortality Rate |
Вопрос 4.а Уровень младенческой смертности |
Excessive fragmentation of land tenure, high unemployment rates, high infant malnutrition and mortality indices, a deficit of basic services, significant migration, lack of communication and trade facilities and very limited access to lending are among the factors that determine an economy of mere subsistence. |
К факторам, предопределяющим сугубо натуральный уклад хозяйства, относятся чрезмерное дробление землевладений, высокий уровень безработицы, значительная распространенность недостаточности питания детей грудного возраста и высокий коэффициент младенческой смертности, дефицит базовых услуг, значительная миграция, отсутствие инфраструктуры связи и торговли и весьма ограниченный доступ к кредитованию. |
Maternal mortality rate Infant mortality rate |
Коэффициент младенческой смертности (%.) |
12.11 Major Causes of Infant Mortality |
12.11 Основные причины младенческой смертности |
Infant mortality ratios for 2000 |
Коэффициенты младенческой смертности за 2000 год |
Infant mortality indicators for Uzbekistan |
Показатели младенческой смертности по Республике Узбекистан |
Infant mortality rates have declined substantially. |
Существенно снизились показатели младенческой смертности. |
Infant mortality in 2004 was 9.25 per thousand births, the second lowest in Latin America, after Cuba. |
Что касается младенческой смертности, то в 2004 году ее коэффициент составлял 9,25 на 1000 новорожденных, что являлось вторым показателем в Латинской Америке после Кубы. |
Toolkit to Reduce Maternal and Infant Mortality among Rural Indigenous Populations Policy Note for the Country Strategy in Paraguay. |
Набор материалов для сокращения материнской и младенческой смертности среди коренного населения, проживающего в сельской местности |
Infant mortality and under-five mortality rates have been reduced and have already reached the 2015 target. |
Снизился уровень младенческой смертности и смертности среди детей в возрасте до пяти лет и уже достиг целевого показателя 2015 года. |
Although Maternal Mortality Rates (MMR) and Infant Mortality Rates (IMR) have improved across the continent compared with those in 1990, most African countries have difficulties in achieving some of their health-related MDGs. |
Несмотря на то, что во всех странах континента улучшились показатели материнской и младенческой смертности по сравнению с 1990 годом, большинство африканских стран сталкиваются с трудностями в отношении достижения некоторых из их ЦРДТ, относящихся к сфере здравоохранения. |
Infant mortality rates, which steadily declined until the early 1990s, are now showing a distinct increase, particularly marked in 1994 following the conversion to the system of registering live births in accordance with WHO-recommended criteria. |
Постоянно снижающийся до начала 90-х годов показатель младенческой смертности в настоящий момент приобрел явную тенденцию роста, наиболее выраженную в 1994 году в связи с переходом регистрации живорождения по критериям, рекомендуемым Всемирной организацией здравоохранения. |
Infant mortality rates had declined substantially, and Bhutan was on track to reduce the under-five mortality rate by two thirds by 2015. |
Значительно снизились показатели младенческой смертности, и Бутан поставил своей целью добиться к 2015 году снижения показателя смертности детей в возрасте до пяти лет на две трети. |
(e) Infant mortality rate |
ё) коэффициент младенческой смертности |
Infant mortality rates (2000) |
Коэффициент младенческой смертности, 2000 год |
Female Infant mortality rate: 1965-1998 |
Показатель младенческой смертности: 1965-1998 годы |
Infant mortality is tending down. |
Уровень младенческой смертности снижается. |
(a) Achieve targets under Millennium Development Goals 4 and 5 by 2015 and, building on these, further significantly reduce the infant, under-five and maternal mortality rates and child under-nutrition by 2020; |
а) достижение установленных в рамках Целей развития тысячелетия целей 4 и 5 к 2015 году и обеспечение на основе этого дальнейшего значительного сокращения показателей младенческой смертности, смертности детей в возрасте до пяти лет и материнской смертности, а также показателей недоедания среди детей к 2020 году; |
Infant mortality (deaths within the first year of life per 1000 live births) is 2.5 (2012). |
Показатель младенческой смертности (число смертных случаев среди детей в течение первого года жизни на 1000 живорожденных) составляет 2,5 (2012 год). |
Infant mortality has fallen as a result of higher standards of living, improved levels of education and literacy, the increasing empowerment of women and rising standards of infant-care services. |
Снижение младенческой смертности является следствием улучшения условий жизни, повышения уровня образования и грамотности, расширения прав и возможностей женщин и совершенствования методов ухода за детьми раннего возраста. |
Infant mortality has also fallen by 51.6 per cent and illiteracy levels have also been reduced by 5.7 per cent. |
На 51,6 процента уменьшился показатель младенческой смертности и на 5,7 процента - уровень неграмотности. |
Infant and under-five mortality rates continue to decline in all countries and are generally well below 25 per 1,000 live births. |
Коэффициенты младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет во всех странах продолжают снижаться и в целом значительно ниже 25 на 1000 живорождений. |