Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Младенческой

Примеры в контексте "Infant - Младенческой"

Примеры: Infant - Младенческой
Infant mortality for the world as a whole has dropped by one third, from 92 to 62 deaths per 1,000 births. Показатели младенческой смертности в мире в целом снизились на одну треть - с 92 до 62 смертей на 1000 живорождений.
It targets reduction in Infant Mortality Rate and Maternal Mortality Rate, universal immunization of children, delayed marriages for girls and increased number of institutional deliveries. Она нацелена на снижение коэффициента младенческой и материнской смертности, проведение всеобщей иммунизации детей, повышение возраста вступления в брак для девушек и увеличение числа родов в стационарных условиях.
Infant mortality rates were far below the WHO target of 50 deaths per thousand live births for developing countries by the year 2000. Коэффициент младенческой смертности был существенно ниже установленного ВОЗ целевого показателя для развивающихся стран к 2000 году, который составляет 50 на 1000 живорождений.
Infant mortality in 2000 ranged from 36 per 1,000 live births in the Tuva Republic to 10 in the Samara region. В 2000 году показатели младенческой смертности составляли от 36 на 1000 живорождений в Республике Тыва до 10 в Самарской области.
The UNICEF-supported Infant Mortality Study showed clearly the need to adopt the international live birth definition and to improve parents' knowledge and skills of early childhood development. Проведенное при поддержке ЮНИСЕФ исследование по проблемам младенческой смертности четко указало на необходимость принятия международного определения живорождения и повышения уровня информированности и профессиональной подготовки родителей по вопросам развития детей в раннем возрасте.
Implementing the recommendations of the Maternal and Infant Mortality Commissions Обеспечить практическое выполнение рекомендаций комиссий по материнской и младенческой смертности.
Reduction of Infant Mortality to 50 per 1000 live births by the Year 2000 while eliminating gender disparity in the long run. сокращение к 2000 году младенческой смертности до 50 случаев на 1000 живорождений при одновременном устранении гендерного неравенства в долгосрочной перспективе;
Also, indicator 14, Infant mortality rate, is not presented because trends can be assessed by the indicator on child mortality. Кроме того, не представлен показатель 14, «Коэффициент младенческой смертности», поскольку оценку тенденций здесь можно произвести с использованием коэффициента детской смертности.
Infant mortality, which was 117 per 1,000 births in the year 2000, is now estimated at over 130, while life expectancy has declined from 54 to 47. Что касается младенческой смертности, то по сравнению со 117 случаями смертности на 1000 деторождений в 2000 году сейчас этот показатель составляет более 130, тогда как продолжительность жизни уменьшилась с 54 до 47 лет.
The National Maternal Mortality Reduction Pact, the Infant Mortality Rate Reduction Plan for the Legal Amazon and North-East Regions, and other measures are being implemented with a view to the achievement of Goal 4 of the Millennium Development Goals (MDGs). В интересах достижения цели 4 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, осуществляются Национальный пакт о сокращении материнской смертности, План сокращения младенческой смертности на территории бассейна Амазонки и в северо-восточных районах и другие меры.
Infant mortality rates, immunization and life expectancy Показатели младенческой смертности, вакцинации и продолжительности жизни
Although the overall Infant Mortality Rate and the Child Mortality Rate have declined, they remain a concern to Government. Несмотря на то, что общий уровень младенческой и детской смертности упал, он остается предметом озабоченности правительства.
Infant mortality in some countries is more than 10 times higher than in developed nations. В ряде стран региона показатель младенческой смертности более чем в десять раз превышает этот показатель в развитых странах.
Infant and under five mortality rates are good indicators for measuring health performance of children on mortality. Коэффициенты младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет являются надежными показателями для измерения состояния здоровья детей.
Infant mortality rate, by colour or race, in the major regions of Brazil, 1996 Уровни младенческой смертности в разбивке по цвету кожи и расе в основных регионах Бразилии, 1996 год
Infant mortality saw a steady decrease from 1991 of 43/1000 to 1998 of 22.9/1000. Уровень младенческой смертности неуклонно сокращался - от 43/1000 в 1991 году до 22,9/1000 в 1998 году.
Infant and maternal mortality among the displaced are thought to be much higher and malnutrition of displaced infants and children is widespread. Показатели младенческой и материнской смертности среди перемещенных лиц значительно выше среднего уровня, и недоедание среди перемещенных детей представляет собой широко распространенное явление.
Infant mortality rates were on average greater than 90 per 1,000 live births in all of the regions of Africa, except for Southern Africa. Коэффициент младенческой смертности в целом превышал уровень 90 единиц на 1000 живорождений во всех регионах Африки, за исключением южной части Африки.
(a) Infant mortality rates for New Zealand and selected OECD countries in 1985 and 1995; а) коэффициентах младенческой смертности в Новой Зеландии и отдельных странах ОЭСР за 1985 и 1995 годы;
Infant, child and maternal mortality rates remain high, while the increasing number of home childbirths without medical assistance (41 per cent nationally) is a particularly worrisome trend. Уровни младенческой, детской и материнской смертности остаются высокими, при этом особую тревогу вызывает тенденция к росту числа родов, принимаемых дома без оказания медицинской помощи (41 процент в стране).
Similarly, the Infant Mortality Rate of 16.3 per 1,000 live births has been achieved by effective and widely accessible prevention and primary health care strategies including treatment of minor infections. Кроме того, с помощью эффективных и широкодоступных стратегий профилактики и оказания первичной медико-санитарной помощи, включая стратегии лечения легких инфекций, был достигнут уровень младенческой смертности, составляющий 16,3 случая на 1000 живорождений.
Infant mortality also remained high, with a rate of 107 deaths per thousand in 2000, which had fallen to 86 per thousand in 2005. Коэффициент младенческой смертности также остается высоким и составил в 2000 году 107 смертей на 1000 младенцев, однако в 2005 году этот показатель снизился до 86 на 1000.
Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy Коэффициенты младенческой смертности, общие показатели смертности и средняя
Infant and maternal mortality was estimated as one of the highest in the world, at 157 per 1,000 and 580 per 100,000 live births respectively, according to the United Nations Children's Fund, while the national literacy rate was thought to be around 30 per cent. По данным Детского фонда Организации Объединенных Наций, страна имеет одни из самых высоких в мире показателей младенческой и детской смертности, которые составляют соответственно 157 на 1000 и 580 на 100000 живорождений, а показатель грамотности населения в стране находится на уровне около 30 процентов.
Although the overall Infant Mortality Rate (IMR) and the Child Mortality Rate (CMR) have declined, they remain a concern to Government. Несмотря на общее снижение показателей младенческой смертности (ПМлС) и показателей детской смертности (ПДС), они по-прежнему вызывают озабоченность правительства.