Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Improvement - Совершенствование"

Примеры: Improvement - Совершенствование
Improvement and up-dating of the existing communication instruments, including the Department of Enterprise, Trade and Employment's exporters' Guide and website; совершенствование и обновление существующих коммуникационных инструментов, включая распространение Методического руководства для экспортеров и информационных материалов на веб-сайте министерством внешней торговли, по вопросам предпринимательства и занятости;
Improvement of Capacity-building/awareness raising for Customs/border control officers on the requirements of resolution 1540 (2004) by coordinating specific training sessions. совершенствование мер по созданию потенциала/повышению осведомленности для сотрудников таможни/служб пограничного контроля в отношении требований, содержащихся в резолюции 1540 (2004), путем координации специальных учебных занятий.
Improvement in building design and management, better mass transportation, adoption of advanced and innovative cleaner technologies, energy labelling and standards, and better public procurement policies can contribute significantly in this area. Значительным вкладом в достижение этой цели могут стать совершенствование конструкции зданий и их эксплуатации, улучшение общественного транспорта, применение передовых и новаторских технологий, основанных на использовании экологических более чистых видов энергии, применение энергетической маркировки и стандартов и совершенствование политики государственных закупок.
In July and August 1942 the CCP issued the decision for "Research and Analysis" and "Improvement of Party Membership." В июле-августе был выпущены аналитическо-статистические обзоры «Исследования и анализ», «Совершенствование партийных кадров».
Improvement of the Measurement of the Relationship between Labour Statistics and wage/Income Statistics совершенствование измерения взаимосвязей между статистикой рабочей силы и статистикой заработной платы/доходов
(c) Improvement of the documentation and the substantive servicing of the biennial sessions of the Commission and the sessions of its four subsidiary intergovernmental bodies; с) совершенствование документации и улучшение основного обслуживания проводимых один раз в два года сессий Комиссии, а также сессий ее четырех вспомогательных межправительственных органов;
Improvement of environmental and safety legislation (incl. engine and cargo emissions, waste disposal, fuel quality, transport of dangerous goods) EU/Industry Совершенствование законодательства в области охраны окружающей среды и безопасности (в том числе выбросы загрязняющих веществ двигателями и грузами, удаление отходов, качество топлива, перевозка опасных грузов)
EEC Trust Fund for Ukraine - Improvement of Border Controls at the Moldovan-Ukrainian State Border - BOMMOLUK-1 Целевой фонд ЕЭК для Украины - совершенствование пограничного контроля на государственной границе Украины и Молдовы (БОММОЛУК-1)
Improvement of national budget execution systems for better service delivery as demonstrated by the fact that financial resources allocated by the national budget and resources are spent by the ministries Совершенствование национальных систем исполнения бюджета для повышения эффективности оказания услуг, подтверждаемой тем фактом, что министерства расходуют финансовые ресурсы, выделяемые из национального бюджета
Following this report, in 2003, the MHLW compiled the Guideline on the Improvement Measures of Wage and Employment Management for Eliminating Wage Disparity between Men and Women so that management and labour could tackle against the disparity voluntarily. Следуя содержащимся в данном докладе рекомендациям, Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения в 2003 году подготовило Руководство по осуществлению мер, направленных на совершенствование оплаты и организации труда с целью ликвидации неравенства в оплате труда мужчин и женщин.
At the first meeting of the SBI, on 23 October 2002, the title of agenda item 4 (b) was amended to read: Improvement of the guidelines for the preparation of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. повестки дня была внесена поправка, с тем чтобы он гласил следующее: "Совершенствование руководящих принципов для подготовки национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции".
Improvement of parental leave arrangements: the first year will henceforth be counted as a year of effective service during which the official will retain all his or her rights, including promotion entitlement. совершенствование порядка использования отпуска по уходу за ребенком: отныне первый год будет засчитываться как год фактической службы, в течение которого служащий сохраняет все свои права, в частности право на повышение.
Improvement of the law applicable to domestic workers and assessment of the social security coverage of professional providers of tourist information; совершенствование законодательства, применяемого в отношении найма домашней прислуги, и анализ режима, применяемого в отношении лиц, работающих в сфере распространения туристической информации.
(c) Improvement of document processing workflow: the Department has revisited its workflow with a view to avoiding duplication and maximizing the full potential of leveraged technology. с) совершенствование рабочих процедур, связанных с обработкой документов: Департамент провел ревизию рабочих процедур, связанных с обработкой документов, в целях исключения дублирования и обеспечения максимально полного использования потенциала имеющихся технологий.
Improvement of internal controls in management, accounting and reporting of assets of all United Nations field missions (continued) (A/60/843) Совершенствование механизмов внутреннего контроля за управлением имуществом всех миссий Организации Объединенных Наций на местах, его учет и представление по нему отчетности (продолжение) (А/60/843)