Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Improvement - Совершенствование"

Примеры: Improvement - Совершенствование
(b) The improvement of quarterly accounts and the compilation of key macro-economic variables for each institutional sector; Ь) совершенствование квартальных счетов и систематизация ключевых макроэкономических параметров по каждому институциональному сектору;
Other factors play a role, including improvement in the reporting mechanisms from countries to international agencies and increased access and understanding by agencies of existing national sources. Определенную роль играют и другие факторы, включая совершенствование механизмов отчетности, представляемой странами международным учреждениям, а также расширение доступа учреждений к имеющимся национальным источникам и более четкое их понимание ими.
In order to prevent further land degradation, good agriculture practices have been developed, including afforestation, the setting-up of barriers to protect arable land and the improvement of irrigation systems. Для предотвращения дальнейшей деградации земель были разработаны эффективные методы земледелия, включая облесение, создание заграждений для защиты сельскохозяйственных угодий и совершенствование оросительных систем.
China noted the establishment of several human rights institutions, the improvement of domestic law and the work done for the promotion and protection of human rights. Китай отметил создание ряда правозащитных учреждений, совершенствование национального законодательства и работу, проделанную в целях поощрения и защиты прав человека.
(a) Continuous improvement: screening methods, tools & sequence databases; а) постоянное совершенствование: методы проверки, базы данных по инструментам и последовательностям;
Colombia listed a number of legislative and policy measures, including the improvement of the security apparatus and international cooperation, used in fighting the scourge of hostage-taking and kidnapping. Колумбия перечислила ряд законодательных и политических мер, включая совершенствование органов обеспечения безопасности и развитие международного сотрудничества в целях борьбы с практикой захвата заложников и похищения людей.
As stated earlier, a democratic international order is best secured by a growing number of democratic States and by the constant improvement of democratic institutions. Как было отмечено выше, кратчайший путь к демократическому международному порядку лежит через увеличение количества демократических государств и постоянное совершенствование.
The improvement of working methods of the Security Council is an essential element of the reform process and one that is of particular significance for the majority of Member States. Совершенствование методов работы Совета Безопасности является крайне важным элементом процесса реформы, который имеет особое значение для большинства государств-членов.
Description: The Working Party aims at supporting security of tenure, the introduction and improvement of cadastre and land registry, and the development of real estate markets. Рабочая группа преследует цель поддержать гарантии прав собственности, внедрение и совершенствование кадастра земель и их учета и содействовать развитию рынков недвижимости.
(b) Continued improvement of the effective coordination of technical cooperation activities by international agencies; Ь) дальнейшее совершенствование эффективной координации деятельности международных учреждений в области технического сотрудничества;
The projected increase of $4.2 million in expenditure against programme support cost income assumes a continued improvement in programme delivery. Прогнозируемое увеличение на 4,2 млн. долл. США расходов, финансируемых за счет поступлений по статье вспомогательного обслуживания программ, предполагает дальнейшее совершенствование осуществляемых программ.
The responsibilities for improvement of municipal water and waste infrastructure were shifted to the local level. с) ответственность за совершенствование муниципальной инфраструктуры водоснабжения и удаления отходов была передана на местный уровень.
Gaps and improvement in employment and income support programs Недостатки и совершенствование программ по поддержке занятости и уровня доходов
Process improvement, communication and other approaches for effecting change are essential, enabling broad input and participation which ensures ownership of decisions by programme managers and other relevant staff. Совершенствование процессов, связи и другие подходы в проведении преобразований имеют важнейшее значение и будут способствовать широкому вкладу и участию заинтересованных сторон, которые будут обеспечивать участие руководителей программ и других соответствующих сотрудников в принятии решений.
Outreach efforts are engaging, through a number of channels, national and international experts interested in contributing to the improvement of SDMX technical standards and guidelines. Деятельность по распространению информации предусматривает вовлечение по целому ряду каналов национальных и международных экспертов, заинтересованных во внесении своего вклада в совершенствование технических стандартов ОСДМ и руководящих принципов.
A valuation of unpaid work and of "satellite accounts", including the improvement of methodologies concerning time-use studies; оценка неоплачиваемого труда и вспомогательных счетов, включая совершенствование методологии обследований по оценке затрат времени;
further improvement of legislation geared to prohibiting trafficking in women and children and violence in the family; дальнейшее совершенствование законодательства, направленного на недопущение торговли женщинами и детьми и насилия в семье;
the improvement of the activities of legislative, executive, and judicial branch authorities in ensuring equality between women and men. совершенствование деятельности органов законодательной, исполнительной и судебной власти в сфере обеспечения равенства женщин и мужчин.
On 11 May and 25 October 2005, the President of Azerbaijan signed orders concerning the improvement of the electoral system. Также 11 мая и 25 октября 2005 года Президент Азербайджанской Республики подписал распоряжения, направленные на совершенствование избирательной системы.
GoJ (MOFA): improvement of 1,000 hospitals and health centers ПЯ (МИД: совершенствование работы 1000 больниц и медицинских центров
(b) Active feedback and continuous improvement; Ь) активная обратная связь и непрерывное совершенствование;
"Performance measurement" enables the review and improvement of ICT disaster recovery services and at the same time provides a means to demonstrate that services meet organization requirements. «Анализ функционирования» предусматривает анализ и совершенствование услуг по обеспечению послеаварийного восстановления систем ИКТ и в то же время позволяет продемонстрировать, что такие услуги отвечают потребностям Организации.
(e) Continual improvement in scientific and assessment capacity, including the promotion and development of capacity-building activities and transfer of technology; ё) постоянное совершенствование научного и оценочного потенциалов, включая поощрение и развитие деятельности по укреплению потенциала и передачи технологии;
(e) Continuous improvement in scientific and assessment capacity; е) постоянное совершенствование научного и оценочного потенциалов;
That is why Albania strongly supports the continuation of the reform process of this Organization and the further improvement of the United Nations system. Именно поэтому Албания решительно поддерживает осуществляемый в настоящее время процесс реформы этой Организации и дальнейшее совершенствование системы Организации Объединенных Наций.