First: Improvement of legal controls over the illegal use of child labour; |
Первый этап: совершенствование правового контроля за нелегальным использованием детского труда; |
(c) Improvement of the existing technology and technical equipment for processing and storage of agricultural raw materials of plant and animal origin; |
с) совершенствование существующих технологий и технологического оборудования по переработке и хранению сельскохозяйственного сырья растительного и животного происхождения; |
(i) Improvement of business processes to streamline and simplify the way UNICEF works; |
совершенствование рабочих процессов в целях рационализации и упрощения порядка деятельности ЮНИСЕФ; |
Improvement of the legal foundation for internal affairs bodies; |
совершенствование нормативной-правовой базы органов внутренних дел; |
Improvement in the demographic situation and upgrading of social infrastructure. |
улучшение демографической ситуации и совершенствование социальной инфраструктуры. |
(a) Improvement of the assessment key for Rhizoctonia |
а) Совершенствование ключа для оценки ризоктониоза |
Improvement of the standard methodology in the production and dissemination on industrial statistics used by the international statistical community |
Совершенствование стандартной методологии составления и распространения промышленной статистики, используемой международным статистическим сообществом |
(a) Improvement of the State transport regulation system; |
Совершенствование системы государственного регулирования деятельности транспорта; |
Improvement of teachers' workloads and regulation of the number of pupils per class. |
совершенствование нагрузки учителей и регулирование численности учащихся в классе. |
Improvement of current legislation and the drafting of new regulatory legal acts aimed at eliminating discrimination because of gender and observance of gender equality will continue. |
Совершенствование действующего законодательства и разработка новых нормативных правовых актов, направленных на устранение дискриминации по признаку пола и соблюдение гендерного равенства, будет продолжена. |
Improvement of the legal and regulatory frameworks of the relevant agencies of States members of CIS for countering terrorism and other violent manifestations of extremism. |
Совершенствование правовой и нормативной базы и функционирования соответствующих учреждений государств - членов Содружества Независимых Государств для борьбы с терроризмом и другими насильственными проявлениями экстремизма. |
(m) Improvement of the substance list per activity list. |
м) совершенствование списка веществ в разбивке по видам деятельности. |
Improvement of the activities of the traffic police and halting vehicles that lack mechanical test passes. |
совершенствование работы дорожной полиции и запрет на эксплуатацию автотранспортных средств, не имеющих свидетельства о прохождении технического осмотра. |
(c) Improvement of administrative statistics, including for unconventional crimes; |
с) совершенствование административной статистики, в том числе касающейся нестандартных видов преступлений; |
(b) Improvement of the warning, reporting and evaluation system |
Ь) Совершенствование системы предупреждения о наличии проблем, оповещения и оценки |
Improvement of health information, monitoring and evaluation systems and quality control of services; |
совершенствование систем сбора, мониторинга и оценки информации и контроля качества предоставляемых услуг; |
Improvement and ongoing development and evaluation of academic curricula and teaching methods; |
совершенствование и непрерывное развитие и оценка учебных программ и методов обучения; |
Improvement of national standards by adjusting them to EU standards |
Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС |
(c) Improvement of statistical information on United Nations development cooperation |
с) Совершенствование статистической информации по вопросам сотрудничества Организации Объединенных Наций в целях развития |
Improvement of the standards of governance for corporations in developing transition countries |
Совершенствование стандартов управления для корпораций в развивающихся странах с переходной экономикой |
Improvement of the national capacities in developing countries for data collection, analysis, monitoring and integrated environmental assessment; |
а) совершенствование национального потенциала развивающихся стран в деле сбора данных, анализа, мониторинга и комплексной экологической экспертизы; |
Improvement in data dissemination tools and formats. |
совершенствование инструментария и форматов распространения данных; |
Improvement of existing transport planning methodologies, including environmental aspects and the relationship between transport and economic development. particularly in CIS countries. |
h) Совершенствование существующих методологий транспортного планирования, включая экологические аспекты и связь между развитием транспорта и экономики, в частности в странах СНГ. |
Improvement of epidemiological surveillance, monitoring, assessment, planning and forecasting. |
совершенствование эпидемиологического слежения, мониторинга, оценки, планирования и прогнозирования. |
Improvement in the management of engineering infrastructure in the cities; |
ё) совершенствование системы управления инженерной инфраструктурой в городах; |