Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Improvement - Совершенствование"

Примеры: Improvement - Совершенствование
Continued monitoring and improvement of the system of job safety and health protection. непрерывный контроль и совершенствование системы охраны и гигиены труда.
Since international standards are available for almost all segments of statistics the improvement of metadata is probably not the solution for the progress in data availability. Поскольку международные стандарты имеются практически по всем аспектам статистики, совершенствование метаданных не приведет, по всей видимости, к более широкой доступности данных.
It was considered that sustained reform and continuous improvement could and would have a significant favourable impact on the resource requirements of the Organization. Было выражено мнение, что продолжение реформы и непрерывное совершенствование могут привести и приведут к значительному снижению потребностей Организации в ресурсах.
The basic building blocks for development of cross-border banking are improvement and harmonization in commercial and financial law, contract enforcement, accounting standards, and prudential supervision. Главными условиями развития банковских операций между странами являются совершенствование и согласование торговых и финансовых законов, контроль за исполнением контрактов, соблюдение стандартов учета и разумный надзор.
Monitoring and assessment, including the improvement of the reporting process Мониторинг и оценка, включая совершенствование процесса представления докладов
Constant development and improvement of the Regulations of the Office of the Prosecutor Постоянная разработка и совершенствование Положений Канцелярии Прокурора
(b) The improvement of emissions inventories, especially for biogenic sources and the simulation of historical trends; Ь) совершенствование кадастров выбросов, особенно для биогенных источников и моделирования прошлых тенденций;
It should aim at the continuous harmonization, integration and improvement of preventative and protective systems and tools, encompassing both the workplace and the environment. Он должен быть направлен на неустанную гармонизацию, интеграцию и совершенствование профилактических и защитных систем и средств, охватывая как рабочие места, так и окружающую среду.
Hence, the improvement of humanitarian response in the future will depend, to a great extent, on adequate local and national capacities to respond to disasters and complex emergencies. Поэтому совершенствование гуманитарного отклика в будущем будет в большой степени зависеть от адекватности местных и национальных способностей реагировать на бедствия и сложные чрезвычайные ситуации.
In my country, the Government operates a system of support for volunteer activities, including through the provision of public facilities to voluntary service organizations, project-based subsidies and the improvement of the relevant laws. В моей стране правительство организовало систему поддержки добровольчества, включающую в себя предоставление добровольческим организациям общественных помещений, субсидирование проектов и совершенствование соответствующих законов.
further development and improvement of biodiversity indicators (and related questionnaire section) Дальнейшая разработка и совершенствование показателей биоразноообразия (и соответствующего раздела вопросника)
Increasing investment in and improvement of transport infrastructure and services has a significant impact on poverty reduction, which is the ultimate objective of the Millennium Development Goals. Увеличение капиталовложений в транспортную инфраструктуру и услуги и их совершенствование оказывает заметное влияние на борьбу с нищетой, что является конечной целью Целей развития тысячелетия.
Database and publications: Management, updating and improvement of the database. База данных и публикации: управление, обновление и совершенствование базы данных.
further development and improvement of waste prevention indicators Дальнейшая разработка и совершенствование показателей предотвращения образования отходов.
Environment statistics continue to show substantial data gaps and quality problems, and continuous improvement of the regular reporting and dissemination is a concern in most countries. Статистика окружающей среды по-прежнему страдает значительными пробелами в данных и проблемами качества, в связи с чем для большинства стран одной из главных задач является постоянное совершенствование текущей деятельности по представлению и распространению данных.
Establishment and improvement of child welfare mechanisms at the central and local levels and development of an institution responsible for the rights of the child. Создание и совершенствование механизмов охраны детей на центральных и местных уровнях, развитие института уполномоченного по правам ребенка.
Expansion and improvement of the network of gas fuelling stations; расширение сети газозаправочных средств и их совершенствование;
Future improvement of the inventory process (e.g., methodological changes, etc.) перспективное совершенствование процесса составления кадастра (например, методологические изменения и т.д.)
Those remaining relate to full implementation of the MIS and further improvement of financial tracking and reporting, which is linked to the UNDP ERP effort. Мероприятия, осуществление которых продолжается, нацелены на реализацию в полном объеме СУИ и дальнейшее совершенствование системы финансового контроля и отчетности, что связано с деятельностью ПРООН по планированию общеорганизационных ресурсов.
Measures being considered include hiring retired personnel with certain requirements, less frequent rotations or longer tours of duty, improvement of selection teams and support from missions in this regard. В число рассматриваемых мер входят набор находящихся в отставке сотрудников, удовлетворяющих определенным требованиям; более частая ротация или более продолжительные периоды службы; совершенствование деятельности групп по отбору; и оказание миссиями поддержки в этой области.
Future improvement of the inventory (e.g., methodologies, activity data, emission factors, etc.) Дальнейшее совершенствование кадастра (например, методологии, данные о деятельности, факторы выбросов и т.д.)
We also welcome the improvement in the working methods of the Security Council, although there is room for further transparency, as the report itself states. Мы также приветствуем совершенствование методов работы Совета Безопасности, хотя существует возможность повышения транспарентности, как отмечается в самом докладе.
The issues the Bank is likely to raise for further consideration are: the notion of international cooperation as an obligation, as proposed by the independent expert, and the improvement of good global governance. Банк может предложить для дальнейшего рассмотрения следующие вопросы: концепция международного сотрудничества как обязательства в соответствии с предложением независимого эксперта и совершенствование благого глобального управления.
The Netherlands has taken the approach that prevention and the improvement of the health-care system are the cornerstone of a viable AIDS strategy. В Нидерландах мы исходим из того, что краеугольным камнем стратегии борьбы со СПИДом являются профилактические мероприятия и совершенствование системы здравоохранения.
Peace-building must be part of an integrated approach that includes poverty reduction, the improvement of governance and policies, democratization and the development of an active civil society to counterbalance government. Миростроительство должно быть частью комплексного подхода, который включает в себя ликвидацию нищеты, совершенствование управления и политики, демократизацию и развитие активного гражданского общества, уравновешивающего правительство.