Примеры в контексте "Ifad - Мфср"

Примеры: Ifad - Мфср
GM status within IFAD. Статус ГМ в рамках МФСР.
IFAD and UNDP Proposals Regarding Administrative/Operational Предложения МФСР и ПРООН в отношении административных/оперативных
Unliquidated obligations - IFAD projects 1008646 Непогашенные обязательства - проекты МФСР
T. Panuccio (IFAD) Т. Пануччо (МФСР)
A. Zimmermann (IFAD) А. Циммерманн (МФСР)
X..23.01 Financial reports submitted to IFAD Х..23.01 МФСР представлены финансовые отчеты
IFAD Actuals year 2010 USD Фактические расходы МФСР в 2010 году
IFAD and European Commission practices Практика МФСР и Европейской комиссии
Source: IFAD (). Источник: МФСР ().
Chair: Vanda Altarelli, IFAD Председатель: Ванда Альтарелли, МФСР
Grants were transferred to affected eligible country Parties immediately upon receipt from IFAD. Гранты были переведены имеющим на это право соответствующим затрагиваемым Сторонам сразу же после их получения МФСР.
A joint formulation mission with IFAD is planned for mid-2011. В середине 2011 года страну посетит совместная миссия ЮНИДО и МФСР с целью разработки программы мероприятий.
IFAD's core financing increased substantially by 18.1 per cent per annum. Величина взносов в основные финансовые ресурсы МФСР увеличивалась в значительной степени, а именно на 18,1 процента в год.
The IFAD experience also illustrates that issues of governance cannot be separated from burden-sharing. Опыт МФСР также свидетельствует о том, что вопросы управления не могут рассматриваться отдельно от вопросов, связанных с участием в покрытии расходов.
WFP, FAO and IFAD focus on achieving MDG 1. ВПП, ФАО и МФСР направляют свою деятельность на достижение цели 1 Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
IFAD welcomed the Alta outcome document and announced that it stood ready to participate in the Conference at the highest level. МФСР приветствовал итоговый Алтинский документ и объявил о своей готовности принять участие в Конференции на самом высоком уровне.
WFP, FAO and IFAD have also seized many opportunities to work together to support P4P. ВПП, ФАО и МФСР также пользуются многими возможностями сотрудничества в поддержку инициативы «Закупки в интересах прогресса».
The GM is led by a Managing Director who is nominated by UNDP and appointed by the President of IFAD. ГМ возглавляет Директор-распорядитель, кандидатуру которого предлагает ПРООН, а утверждает Председатель МФСР.
Since its inception, IFAD had committed over $3 billion for programmes in dryland areas. С момента своего основания МФСР направил более 3000 млн. долл. США на различные программы в зонах засухи.
If the Contactor fails to comply with IFAD's request, or otherwise obstructs IFAD's review of the matter, IFAD, in its sole discretion, may take appropriate action against the Contractor. Если Подрядчик отказывается удовлетворить просьбу МФСР или чинит иные препятствия рассмотрению данного вопроса по линии МФСР, то МФСР вправе, действуя исключительно по собственному усмотрению, принять соответствующие меры в отношении Подрядчика .
In addition, WFP piloted an auditor exchange with IFAD, where an IFAD auditor joined a WFP audit mission, and a WFP auditor joined an IFAD audit mission. Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
The representative of IFAD opened her presentation by noting that IFAD was testing model 1 of the pilot for Professional staff, with results weighted at 75 per cent. Представитель МФСР в начале своего выступления отметила, что МФСР испытывает модель 1 экспериментального проекта для сотрудников категории специалистов, при этом применяется 75-процентное взвешивание результатов.
The proposed session would serve as a critical forum for IFAD to: (a) seek further inputs/views on the draft revised IFAD environmental assessment procedures; and (b) share the considerable experience and knowledge that it has developed through its engagement with indigenous groups. Предлагаемая сессия послужит для МФСР специальным форумом, направленным на: а) изучение дальнейших соображений/мнений о проекте пересмотренных процедур экологической оценки МФСР; и Ь) обмен его значительным опытом и знаниями, приобретенными в ходе работы с группами коренных народов.
Since most IFAD small island developing country members are poor food-deficit countries, IFAD has devoted particular attention to the development of such countries. Поскольку большинство государств - членов МФСР, принадлежащих к числу малых островных развивающихся государств, являются странами, испытывающими дефицит продовольственных товаров, МФСР уделяет развитию этих стран особое внимание.
IFAD portfolio revenues (and expenditures) are assumed to remain constant. Предполагается, что портфель поступлений (и расходов) Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) останется неизменным.