Примеры в контексте "Ifad - Мфср"

Примеры: Ifad - Мфср
Participatory rural appraisals guided all IFAD projects. При осуществлении всех своих проектов МФСР руководствуется оценками, проведенными совместно с населением сельских районов.
IFAD was involved in capacity-building and knowledge-management training for gender equality. МФСР участвовал в подготовке кадров по вопросам укрепления потенциала и управления знаниями в целях обеспечения гендерного равенства.
IFAD funded a program to kick-start food production. МФСР выделило средства на программу для резкого скачка объёмов производства продуктов питания.
IFAD adopted Environmental Principles and Criteria in January 1990. В январе 1990 года МФСР были приняты экологические принципы и критерии.
Colleagues from WFP and IFAD were invited. Для участия в симпозиуме были приглашены коллеги из МПП и МФСР.
IFAD has also cooperated mainly with southern partners in implementing projects. МФСР также сотрудничает в осуществлении проектов главным образом с партнерами из стран Юга.
IFAD was proud of its achievements in financing innovative projects designed to alleviate rural poverty. МФСР испытывает гордость за свои успехи в деле финансирования новаторских проектов, нацеленных на уменьшение масштабов нищеты в сельских районах.
Ideas for exchanges should be encouraged and IFAD will coordinate this work. Следует поощрять идеи о возможностях обмена, и координировать деятельность в этом направлении будет МФСР.
Other good examples are FAO, IFAD, UNCTAD and UNESCO. Другими хорошими примерами в этом отношении являются ФАО, МФСР, ЮНКТАД и ЮНЕСКО.
At IFAD, one Senior Technical Adviser addresses both Gender and Household Food Security. В МФСР один старший технический советник занимается как гендерными вопросами, так и проблемами продовольственной безопасности домашних хозяйств.
IFAD projects include adult literacy training, principally targeted at women. Проекты МФСР включают программы обучения грамоте взрослых, в первую очередь ориентированные на женщин.
Most recently, UNOPS engaged in client consultations with IFAD. В последнее время ЮНОПС ведет переговоры с МФСР о развитии клиентских отношений.
IFAD has begun introducing safeguard procedures for environmental management and sustainable development. МФСР приступил к внедрению процедур обеспечения гарантий по линии рационального использования окружающей среды и достижения устойчивого развития.
IFAD requests a decision in this regard to proceed. МФСР необходимо решение по этому вопросу, после чего он мог бы принять соответствующие меры.
FAO imported technical training and assistance and IFAD furnished credit. При этом ФАО обеспечивала техническую помощь и подготовку, а МФСР предоставил кредит.
The IFAD Rural Enterprises Project organized training programmes in income-generating activities and small business management skills. В рамках проекта развития сельских предприятий МФСР организовано обучение в таких областях, как приносящие доход виды деятельности и управление малыми предприятиями.
Institutional arrangements with IFAD currently remain unchanged. b. Организационные положения, согласованные с МФСР, на данном этапе остаются без изменений. Ь.
Other organizations reporting activities in this area include IFAD, ILO and UNESCO. К числу других организаций, представляющих информацию по данному вопросу, относятся МФСР, МОТ и ЮНЕСКО.
In addition, the IFAD target group will include indigenous ethnic minority communities. Кроме того, в целевую группу МФСР войдут, среди прочего, общины коренных этнических меньшинств.
IFAD has assisted the Mauritanian Government in oasis protection and environmentally sensitive development. МФСР оказывал помощь мавританскому правительству в организации защиты оазисов и усилиях по обеспечению экологически рационального развития.
The Managing Director in discharging his or her responsibilities shall report directly to the President of IFAD. Директор-распорядитель при исполнении своих обязанностей подчиняется непосредственно Председателю МФСР.
The opening session was opened by the President of IFAD, Lennart Båge. Сессию открыл председатель МФСР Леннарт Баже.
IFAD has held discussions with the secretariat of the Permanent Forum to explore avenues of collaboration. МФСР обсудил с секретариатом Постоянного форума возможные направления сотрудничества.
A letter to this end was addressed by IFAD to the Managing Director. Письмо на этот счет было адресовано МФСР Директору-распорядителю.
The memorandum was also sent to the Assistant Secretary-General of OHRM and to the President of IFAD. Был также направлен меморандум помощнику Генерального секретаря по делам УЛР и Председателю МФСР.