Примеры в контексте "Ifad - Мфср"

Примеры: Ifad - Мфср
In 2007, UNDP engaged in more than 40, WHO and FAO in about 35 each, and IFAD, UNEP and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in about 30 each. В 2007 году ПРООН участвовала в реализации более 40 инициатив, ВОЗ и ФАО - примерно в 35 каждая, а МФСР, ЮНЕП и Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры - примерно в 30 каждая.
The Permanent Forum recommends that IFAD take the lead in a process whose aim would be to generate a global report on the status of indigenous peoples regarding their development with identity and dignity, as a complement to the proposed indigenous peoples' world status report. Постоянный форум рекомендует МФСР занять ведущее место в процессе, целью которого будет подготовка глобального доклада о положении коренных народов с точки зрения их развития при сохранении их самобытности и уважении их достоинства в качестве одного из компонентов предлагаемого доклада о положении коренных народов мира.
UNIDO saw great potential in enhancing its cooperation with development finance institutions, such as the regional development banks, the Islamic Development Bank, the OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) Fund for International Development and IFAD. ЮНИДО считает, что существует неиспользованный потенциал в части укрепления ее сотрудничества с финансовыми учреждениями развития, такими как региональные банки развития, в частности с Исламским банком развития, Фондом ОПЕК (Организация стран-экспортеров нефти) для международного сотрудничества и МФСР.
By line manager or human resource department: (12/35) - CTBTO, EC, FAO, ICAO, IFAD, ILO, ITU, OECD, UNRWA, UNWTO, UPU, WFP Руководитель среднего звена или департамент по вопросам людских ресурсов: (12/35) - ОДВЗЯИ, ЕК, ФАО, ИКАО, МФСР, МОТ, МСЭ, ОЭСР, БАПОР, ЮНВТО, ВПС, ВПП.
Multilateral institutions include international financial institutions (IDA, ADB, EIB, IFAD, etc.), European Union and United Nations organizations (UNICEF, UNDP, UNFPA, WFP, etc.) К числу многосторонних учреждений относятся международные финансовые институты (МАР, АБР, ЕИБ, МФСР и т.д.), Европейский союз и организации системы Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНФПА, МПП, и т.д.)
Estimated total cost benefiting indigenous peoples: $9.33 million, of which IFAD loan benefiting them estimated at $7.5 million Сметные общие расходы в интересах коренных народов: 9,33 млн. долл. США, из которых средства, предоставленные МФСР, составляют, по оценкам, 7,5 млн. долл. США
IFAD's Vision states that the Fund, together with its partners, "shall ensure the design and implementation of innovative, cost-effective and replicable programmes with sustainable impact, responding to the expectations of poor rural people and its Member States." В программном документе МФСР указывается, что Фонд вместе со своими партнерами "обеспечивает разработку и осуществление новаторских, экономичных и воспроизводимых программ с устойчивым эффектом, отвечающих чаяниям беднейших слоев сельского населения и его государств-членов".
Attended the Fourth Meeting of the Farmers Forum, February 2012, at the IFAD Headquarters in Rome; regular invitee in the biennial Forum since 2006 Участие в четвертом совещании Форума фермеров в штаб-квартире МФСР, февраль 2012 года, Рим; с 2006 года постоянно в числе приглашенных для участия в созываемом раз в два года Форуме.
Organize a side event at the twenty-eighth session of IFAD's Governing Council and one at the fourth session of the Permanent Forum to present the results of these case studies and highlight indigenous perspectives on development организации вспомогательного мероприятия в ходе двадцать восьмой сессии Совета управляющих МФСР и одного мероприятия в ходе четвертой сессии Постоянного форума для представления результатов указанных выше тематических исследований и акцентирования внимания на аспектах развития, касающихся коренных народов;
UNICEF, UNESCO, IFAD, PAHO, WFP, WIPO, UNAIDS, UNHCR, ILO ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, МФСР, ПАОЗ, ВПП, ВОИС, ЮНЭЙДС, УВКБ, МОТ
NOD a Based on data submitted by FAO, IFAD, ILO, IMO, PAHO, the Secretariat of the United Nations, UN-Women, UNAIDS, UNDP, UNESCO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UNIDO, UNOPS, UNU, WHO and WMO. а На основе данных, представленных ФАО, МФСР, МОТ, ИМО, ПАОЗ, Секретариатом Организации Объединенных Наций, Структурой «ООН-женщины», ЮНЭЙДС, ПРООН, ЮНЕСКО, ЮНФПА, УВКБ, ЮНИСЕФ, ЮНИДО, ЮНОПС, УООН, ВОЗ и ВМО.
a Nineteen entities provided data on flexible working arrangements: FAO, IAEA, ICAO, ICSC, IFAD, ILO, IMO, International Court of Justice, ITC, ITC-ILO, ITU, UNFCCC, UNHCR, UNICEF, UNITAR, UNOPS, WFP and WMO. а Данные о гибком рабочем графике представили 19 структур: ФАО, МАГАТЭ, ИКАО, КМГС, МФСР, МОТ, ИМО, Международный суд, ЦМТ, МУЦ-МОТ, МСЭ, РКООНИК, УВКБ, ЮНИСЕФ, ЮНИТАР, ЮНОПС, ВПП и ВМО.
earmarking an amount of USD 100 million from its annual programme of assistance to be directed and guided according to the priorities indicated by the GM and processed through IFAD's normal procedures in close association with the GM; ассигнование в размере 100 млн. долл. США из бюджета своей ежегодной программы на оказание помощи, подлежащие направлению и использованию в соответствии с приоритетами, указанными ГМ, и контролируемые в соответствии с обычной процедурой МФСР в тесной связи с ГМ;
UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP submit annual reports to their respective executive boards on the implementation of resolution 62/208, which reflect key areas of the review; FAO, IFAD, UNIDO, UNESCO and WHO have also submitted similar reports to their governing bodies ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП представляют своим соответствующим исполнительным советам ежегодные доклады об осуществлении резолюции 62/208, в которых отражаются основные области, охваченные обзором; ФАО, МФСР, ЮНИДО, ЮНЕСКО и ВОЗ также представили аналогичные доклады своим руководящим органам
(Source: adapted from the OECD/DAC Glossary of Key Terms in Evaluation and Results-Based Management, 2002, and from the IFAD Evaluation Manual: Methodology and Processes, 2009) Источник: на основе "Глоссария ключевых терминов в области оценки и управления, основанного на результатах", ОЭСР/КСР, 2002 год, и "Руководства по оценке: методология и процессы", МФСР, 2009 год.
Round table on "Women's role in combating desertification", on the occasion of the International Year of Deserts and Desertification (2006) (organized by IFAD and UN-OHRLLS, in collaboration with the Permanent Mission of Japan) «Круглый стол» по теме «Роль женщин в деле борьбы с опустыниванием», по случаю Международного года пустынь и опустынивания (2006 год) (организуемый МФСР и ООН-КВПНРМ в сотрудничестве с Постоянным представительством Японии)
IFAD, ICJ, ILO, IMO, UNAIDS, UNESCO, UNICEF, UNWTO, WIPO МФСР, МС, МОТ, ВМО, ЮНЭЙДС, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, ЮНВТО, ВОИС
ADB, IAEA, ICTY, IFAD, ILO, IMF, ITU, OECD, PAHO, UNDP, UNEP, UNESCO, UNFPA, АБР, МАГАТЭ, МУТЮ, МФСР, МОТ, МВФ, МСЭ, ОЭСР, ПАОЗ, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, ЮНФПА,
In this regard the International Fund for Agricultural Development (IFAD) has observed "that poverty should be confronted directly at its roots by overcoming the constraints that give rise to it rather than merely treating the symptoms of poverty through welfare transfers". 7 В этом отношении в документе Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) отмечено, что "необходимо бороться с коренными причинами проблемы нищеты путем устранения вызывающих ее факторов, а не просто заниматься ликвидацией симптомов нищеты путем передачи средств через систему социального обеспечения" 7/.
(a) Coordinate regional and international cooperation and facilitate an exchange of information and experience among the specialized agencies, the World Bank, IFAD and other international and regional organizations, national Governments, research institutions and non-governmental organizations working on mountain development; а) координировать региональное и международное сотрудничество и содействовать обмену информацией и опытом между специализированными учреждениями, Всемирным банком, МФСР и другими международными и региональными организациями, национальными правительствами, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями, занимающимися проблемами развития горных районов;
Through its Special Programme for Africa, IFAD will immediately provide financial support for the preparation of African action programmes while assisting in the activities of the Interim Secretariat to facilitate the urgent action for Africa. МФСР через посредство своей Специальной программы для Африки немедленно предоставит финансовую поддержку для подготовки программ действий для Африки, оказывая в то же время содействие деятельности временного секретариата по облегчению осуществления неотложных мер для Африки;
FAO FAO, IAEA, UNCTAD, UNDP, UNESCO, UNICEF, UNIDO, UNHCR, WFP, IFAD, ECA, WIPO, WORLD BANK AND WTO ФАО, МАГАТЭ, ЮНКТАД, ПРООН, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, ЮНИДО, УВКБ, ВПП, МФСР, ЭКА, ВОИС, ВСЕМИРНЫЙ БАНК И ВТО
The thirty-first and thirty-second sessions of the Governing Council of IFAD (13 and 14 February 2008 and 18 and 19 February 2009, respectively, Rome) тридцать первая и тридцать вторая сессии Совета управляющих МФСР (13 и 14 февраля 2008 года и 18 и 19 февраля 2009 года, Рим);
It appears that the GM is entitled to receive the full percentage of programme support costs to cover expenses for its own administration, as well as part of the administrative costs of IFAD to host the GM. Как представляется, ГМ вправе получать всю долю расходов на поддержку программ для покрытия расходов на его собственную администрацию, а также части административных расходов МФСР на размещение ГМ;
Prepare and conduct side event on mainstreaming indigenous perspectives to reach the Millennium Development Goals at the meeting of the IFAD Governing Council in 2005 and at the fourth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues Подготовка и проведение параллельного мероприятия по учету вопросов, касающихся коренных народов, в контексте достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в ходе заседания Совета управляющих МФСР в 2005 году и четвертой сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов