Английский - русский
Перевод слова Ifad

Перевод ifad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мфср (примеров 2069)
In addition, UN-Women, FAO, IFAD and WFP joined forces to develop an initiative to support the economic empowerment of rural women and girls. Кроме того, структура «ООН-женщины», ФАО, МФСР и ВПП совместными усилиями подготовили инициативу в поддержку мер по расширению прав и возможностей сельских женщин и девочек.
IFAD has also been promoting, in cooperation with the International Alliance Against Hunger, community-led indigenous women's alliances against hunger in north-east India. В сотрудничестве с Международным альянсом против голода МФСР оказывает также содействие общинным женским альянсам против голода в северо-восточной части Индии.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP) also recognized the importance of the Year, and undertook specific projects for it, such as the IFAD study "Indigenous peoples in Latin America: IFAD policy and projects". Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) и Всемирная продовольственная программа (ВПР) также признали значение Международного года и осуществили специальные проекты, приуроченные к этому Году, такие, как исследование МФСР "Коренные народы в Латинской Америке: политика и проекты МФСР".
With IFAD funding support through a regional grant, the Centre and the Tebtebba Foundation conducted the assessment covering 10 countries in Asia: Bangladesh, Bhutan, Cambodia, China, India, Indonesia, Nepal, Philippines, Thailand and Viet Nam. При финансовой поддержке со стороны МФСР - в виде региональной субсидии - Центр совместно с Фондом «Тебтебба» провел оценку результатов в 10 странах Азии: Бангладеш, Бутане, Вьетнаме, Камбодже, Китае, Индии, Индонезии, Непале, Таиланде и на Филиппинах.
In the Amazon Basin, IFAD's work with the Regional Programme in Support of Indigenous People in the Amazon Basin (PRAIA) has empowered indigenous communities to design 140 small programmes combining economic activities and cultural valorization. В бассейне Амазонки сотрудничество МФСР с Региональной программой поддержки коренных народов бассейна Амазонки позволило общинам коренных жителей разработать 140 небольших программ, в которых экономическая деятельность сочетается с валоризацией культурных ценностей.
Больше примеров...
Международный фонд сельскохозяйственного развития (примеров 132)
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) had implemented projects in this respect, and was currently exploring the role of remittances and business financing in this rapidly growing market segment. Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) реализует проекты такого рода и в настоящее время выясняет роль денежных переводов мигрантов и финансирования бизнеса в этом быстро растущем сегменте рынка.
Pledges have been received from the Bank and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and UNDP through the United Nations Capital Development Fund. Через Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций о готовности внести средства заявили Банк, Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) и ПРООН.
Development financial institutions that have responded to the resolution are the International Fund for Agriculture Development (IFAD) and the African Development Bank (ADB). На указанную резолюцию откликнулись такие учреждения, занимающиеся вопросами финансирования развития, как Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) и Африканский банк развития (АфБР).
Morocco - The International Fund for Agricultural Development ("IFAD") sponsored a 10-year project in the Eastern Region of Morocco (IFAD, 2003a). а) Марокко - Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) профинансировал рассчитанный на 10 лет проект в восточном регионе Марокко (МФСР, 2003а).
IFAD = International Fund for Agricultural Development; EUO = Europe region; MEO = Middle East region; NAO = North ГЭФ - Глобальный экологический фонд; ПМС - Программа мелких субсидий; АР - Африканский регион; АТР - Азиатско-тихоокеанский регион; МФСР - Международный фонд сельскохозяйственного развития; ЕР - Европейский регион; БВР - Ближневосточный регион; САР - Североамериканский регион.
Больше примеров...
Международным фондом сельскохозяйственного развития (примеров 65)
The secretariat will also actively promote the Convention to the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the World Bank and the regional banks. Секретариат будет также активно способствовать взаимодействию Конвенции с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР), Всемирным банком и региональными банками.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has signed six South-South cooperation agreements in the Southern Common Market Подписание Международным фондом сельскохозяйственного развития (МСФР) шести соглашений о сотрудничестве по линии Юг-Юг на Южноамериканском общем рынке
WFP-assisted development projects in 17 countries benefited from collaboration with the International Fund for Agricultural Development (IFAD). Осуществляемые при содействии МПП проекты в области развития в 17 странах получили поддержку в результате сотрудничества с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
In the United Republic of Tanzania, an action plan focusing on the environment was drawn up by UNHCR; with donor support, and in conjunction with the Government and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), its effective implementation has been ensured. В Объединенной Республике Танзании УВКБ разработало план действий в области окружающей среды; при поддержке доноров и совместно с правительством и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) было обеспечено его эффективное осуществление.
It praised the combined efforts of UNIDO, FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) to develop the agro-industrial sector, notably within the framework of the 3ADI Initiative. Франция высоко ценит совместные усилия, предпринимаемые ЮНИДО, ФАО и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) в целях развития агропромышленного сектора, в частности в рамках инициативы ИРЗА.
Больше примеров...
Мсфр (примеров 8)
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has signed six South-South cooperation agreements in the Southern Common Market Подписание Международным фондом сельскохозяйственного развития (МСФР) шести соглашений о сотрудничестве по линии Юг-Юг на Южноамериканском общем рынке
In Egypt, IFAD is currently financing the reclamation of desert to improve the irrigation infrastructure, agricultural research and finance targeted to land labourers. В Египте МСФР в настоящее время финансирует работу в области мелиорации пустынных земель, направленную на совершенствование оросительной инфраструктуры, системы сельскохозяйственных исследований и механизмов финансирования сельскохозяйственной деятельности.
Such interest is also contingent upon review by its Executive Board of the implications of IFAD's association with the GM and to this end its endorsement of the role that the Fund would be undertaking. Эта заинтересованность также обусловлена результатами проведенного его Исполнительным советом анализа последствий объединения МСФР с ГМ и, как следствие, его поддержкой той роли, которую возьмет на себя Фонд.
IFAD's allocation has been relatively stable from year to year at just over a third until 2004 when it rose to nearly half. Уровень ресурсов, выделяемых МСФР, оставался на протяжении лет довольно ровным и до 2004 года их объем составлял чуть более трети от общего объема, а затем вырос до почти половины объема.
IFAD in turn recognizes that the Convention provides an important instrument for enhancing the effectiveness of its efforts to promote sustainable development, alleviate conditions of rural poverty and promote local initiatives in dryland areas. В свою очередь МСФР признает тот факт, что Конвенция представляет собой одно из важных средств повышения эффективности его усилий по содействию устойчивому развитию, улучшению условий жизни сельской бедноты и содействию реализации местных инициатив по восстановлению засушливых районов.
Больше примеров...
Международного фонда сельскохозяйственного развития (примеров 72)
In conjunction with IFAD, an ambitious rural development project has been formulated for the five departments of the altiplano with the most poverty, indigenous population and areas affected by the past armed conflict. При содействии Международного фонда сельскохозяйственного развития был разработан широкомасштабный проект развития сельских районов для пяти наиболее приоритетных департаментов с высокими показателями нищеты и большой численностью коренного населения, которые ранее пострадали в результате вооруженного конфликта.
The representative of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) drew attention to some distortions in the current methodology and stated that its governing bodies had requested that alternatives be explored. Представитель Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) обратил внимание на некоторые несоответствия в нынешней методологии и заявил, что руководящие органы Фонда попросили изучить альтернативные варианты.
(iii) Dr. Kanayo F. Nwanze of Nigeria for the post of President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD); д-ра Канайо Ф. Нванзе из Нигерии на должность Председателя Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР);
The new Strategic Framework of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) for 2002-2006 considers addressing gender inequalities and building rural women's capacities as essential conditions for reducing poverty. В новых Стратегических рамках Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) на 2002 - 2006 годы рассматриваются вопросы устранения неравенства между мужчинами и женщинами и наращивания потенциала женщин сельских районов в качестве существенно важных предпосылок уменьшения масштабов нищеты.
Participated and organized women farmers' representation at the 2010 Farmers Forum, held in conjunction with the IFAD Governing Council участие и организация представительства женщин-фермеров на Всемирном форуме фермеров 2010 года совместно с Советом управляющих Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР);
Больше примеров...
Мфсп (примеров 2)
37th World Farmers' Congress, Seoul, Republic of Korea, 13-20 May 2006 (IFAP's 60th Anniversary): Keynote address by the President of IFAD. Тридцать седьмой Всемирный конгресс фермеров, Сеул, Республика Корея, 13 - 20 мая 2006 года (шестидесятая годовщина МФСП): основной доклад Председателя МФСП.
The IFAD under the Rural Diversification Programme has made available to the Government of Mauritius a line of credit of Rs 24.7Million. МФСП в рамках программы диверсификации сельского производства предоставил правительству Маврикия кредитную линию на сумму 24,7 млн. рупий.
Больше примеров...