| Peter's got it into his head That he won't run unless you approve. | Питер вдолбил себе в голову, что он не будет баллотироваться без вашего на то согласия. |
| One who sleeps wherever he lays his head can never understand the beast. | Тот, кто спит там, где он кладет голову никогда не сможет понять зверя. |
| I'm sure it hasn't even crossed his mind. | Я уверена, что такое ему бы и в голову не пришло. |
| I almost ripped his head off when I saw him. | Я готов был голову ему оторвать, когда увидел. |
| Falcone wants you to walk him to the end of that pier and put a bullet in his head. | Фальконе хочет, чтобы ты проводил его до конца того пирса и выпустил пулю ему в голову. |
| Only man with his head held high cannot foresee tomorrow. | И лишь человек, имеющий голову на плечах, не в состоянии предвидеть, что его ждёт завтра. |
| I'm dropping Vaughn and his entire your head. | Я сброшу Вона и всю его организацию на твою голову. |
| Well, he gives you any trouble, I'll have his head. | Если он доставит тебе неприятности, я ему голову оторву. |
| Don't tell me you put that chip in his head. | Только не говорите, что Вы запихнули ему в голову тот чип. |
| But their favorite pastime was Stuffing Shelley's head Into his backpack. | Но их любимым развлечением было засовывать голову Шелли в его рюкзак. |
| Now put your head on his shoulder. | Теперь положи голову ему на плечо. |
| Even sober, the Farm Bank was his dread. | "Сельхозкредит" стал его навязчивой идеей, даже на трезвую голову. |
| He almost cut his head off, man. | Он почти отрезал ему голову, старик. |
| But his head was turned by a girl with glass slippers. | Но его голову вскружила девушка в хрустальных туфельках. |
| He couldn't even walk or lift his head at the end. | Он даже не мог ходить или... поднять свою голову, в конце концов. |
| I cradled his head in my lap. | Я держал его голову на коленях. |
| With his head bashed in by a baseball bat. | А его голову разбили бейсбольной битой. |
| They held Sir William down, one of them was gripping his head tightly. | Они прижимали Сэра Уильяма к земле, один из них плотно сжимал его голову. |
| Just finished him off, you cut his head clean off. | Просто прикончили его, отрубили голову одним ударом. |
| Even saner had I dropped it on his head. | Разумнее было бы сбросить его ему на голову. |
| Such ideas are furthest from his mind. | Ему такое и в голову не приходило. |
| Ivanushka completely lost his head, when he realized that Ardars have taken the stone. | Совсем потерял голову Иванушка, когда понял, что цветок ордары забрали. |
| He even shaved his head to look cool. | Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто. |
| The success of the Mac truck, it went straight to his head. | Популярность нашей закусочной на колесах ударила Маку в голову. |
| It never dawned on me to ask about his. | Мне никогда не приходило в голову спросить его. |