The subordinates wrapped Mr. Dzhamalov's jacket around his head and brought him to the unit's military location. |
Завернув куртку на голову г-на Джамалова, они доставили его в расположение разведгруппы. |
Well, then I just turn this gun around and put a bullet in his head. |
Ну, тогда я просто разверну это ружье и пущу пулю себе в голову. |
Andy brushes his head against John's cheek. |
Энди прислонил свою голову к щеке Джона. |
Early man had hours and hours to scratch his weary head. |
Раньше человек тратил многие часы на то, чтобы почесать свою усталую голову. |
Just make sure you support his head. |
Только убедитесь, что поддерживаете его голову. |
He'll try to twist his way inside your head, preying on your insecurities. |
Он попытается проникнуть в твою голову, играя на твоей неуверенности. |
Get down here and hold his head. |
Спустись сюда и держи его голову. |
Filled his head with dreams of running the show. |
Забил ему голову мечтами о продолжени шоу. |
Took his head clean off without batting an eye. |
Оттяпал ему голову, не моргнув глазом. |
And when I was through he took a shotgun and blew his head off. |
А когда я ушла, он взял винтовку и прострелил себе голову. |
I'm saying his sins will soon find him out. |
Я утверждаю, что его грехи скоро падут на его голову. |
I was talking about his mind, not yours. |
Я говорю про его голову, не про твою. |
Just make sure you pin his head down under that. |
Просто обмотай его голову этим покрывалом. |
I've been told that one of them killed another man by crushing his head with an ATM machine. |
Я же рассказывал, что один из них убил другого раздавив его голову банкоматом. |
The guy who got his head smooshed used to be a client of mine. |
Парень, который выровнял ему голову, просто должен быть моим клиентом. |
But the man I married had his own mind. |
Но человек, за которого я выходила, имел свою голову. |
And you got to admit, it beats smashing his head in with a 9-iron. |
И согласись, это лучше, чем разбить ему голову клюшкой для гольфа. |
Dave Rosetti put a slug through his jaw over this. |
Дэйв Розетти пустил пулю себе в голову после этого дела. |
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. |
И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
You must put it on his head. |
Вы должны надеть её ему на голову. |
I could have put a bullet in his head. |
Я мог всадить пулю ему в голову. |
Police car drove by, he lowered his head so they would not see him. |
Мимо проезжала полицейская машина, и он пригнул голову, что бы они его не заметили. |
Look at the way he's turning his head. |
Посмотри, как он поворачивает голову. |
He turned his head at the last second when Sergeant Randleman called out to him. |
Он повернул голову в последнюю секунду когда сержант Рандельман звал его. |
So that when baby falls, his head will be safe. |
Чтобы ребенок не разбил голову, если упадет. |