Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "His - Голову"

Примеры: His - Голову
Doing it right would be separating his head from his shoulders. Правильно будет отделить его голову от плеч.
It fell on his head and cracked his skull. Она упала ему на голову и проломила череп.
Went through his windshield, took his head clean off... Пролетела через лобовое стекло, снеся ему голову начисто.
It's this turtle who pokes his head out of his shell every time Jay-Z says the b-word. Это черепаха, которая высовывает свою голову из панциря каждый раз когда Джей-Зи произносит Б.
One of the tennis balls came off his walker and bounced right off his head. Один из этих теннисных мячиков слетел с его ходунков и прямо ему в голову.
These were his last words; after them the executioner hurriedly cut off his head. Это были его последние слова: после них палач спешно отсёк ему голову.
After some argument, the president throws his papers and books at his head. После непродолжительного спора разозленный председатель запускает ему в голову бумагами и книгами.
This time the bullet struck his head just behind his eye. В тот же момент пуля попала ему в голову чуть ниже левого глаза.
I may want to rip his head off every time he opens his mouth. Может я и хочу оторвать ему голову каждый раз, когда он начинает говорить.
Before the turtle can draw in his head and his... Пока черепаха не спрятала голову и свои...
They chopped off his head with his own sword. Они отрубили ему голову его собственным клинком.
He had his blanket wrapped around him and his head down. Он был завернут в одеяло и ехал, опустив голову.
All they have to do is... cut off his head and check his brain. Всё, что нужно сделать, это отрезать ему голову и проверить его мозги.
We cut his head off and mutilated his body. Мы отрезали его голову и разрубили тело.
For his finale, he made his own head disappear. В финале он заставил исчезнуть свою голову.
We're about to steal his head and scoop out his brains. Мы украдём его голову и вытащим оттуда мозги.
Looks as though he was trying to protect his head with his arms. Вероятно, он пытался защитить голову руками.
Look... he kept his head down and his back turned. Смотрите... Он опускает голову и отворачивается.
See, he keeps his head down, puts up a hand to his face. Видишь, он опустил голову и закрыл рукой лицо.
If you can't cut off his head, take his heart. Если не можешь отрезать голову, вырви ему сердце.
A horse fell on his head during his honeymoon. Лошадь упала ему на голову во время его медового месяца.
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head. В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
We strapped his head to a donkey so it would carry it back to his village. Мы привязали его голову к ослу, который унес её в родную деревню.
I thought she was going to pull his shirt over his head. Я думала она натянет его рубашку ему на голову.
The only thing holding his head on to his body is skin and muscle. Единственное, что держит его голову на плечах - кожа и мышцы.