Other than having his head cut off? |
Кроме того, что ему отрубили голову? |
The bounty on his head will only get bigger! |
Награда за его голову станет еще больше! |
It is said that at the time of his arrest he was beaten unconscious and suffered serious head injuries. |
При аресте был избит до потери сознания и тяжело ранен в голову. |
At the time of his arrest he allegedly suffered severe head injuries. |
При аресте он был тяжело ранен в голову. |
Maybe you could just stitch his head up? |
Может, ты просто наложишь на голову швы? |
He got it in his head that something was going on between Nate and I. |
Вбил себе в голову, что у нас с Нейтом что-то есть. |
They cut off his head, peasant. |
Ему за это отрубили голову, холоп! |
What my dad said, before that man put a bullet in his head, he said it was Derek's fault. |
Папа сказал, прямо перед тем, как ему пустили пулю в голову, что Дерек во всем виноват. |
You want us to cut off his head? |
Ты хочешь, чтобы мы отрубили ему голову? |
The very idea that their prime minister agreed to allow us to simply track where their weapons are is sending them into the streets demanding his head. |
Сама мысль о том, что их премьер-министр позволил нам вот так запросто отслеживать их ядерное оружие, толкает их на улицы с требованием отдать им его голову. |
Well, something must be done or he will walk his head into a noose. |
Нужно что-то делать, или Росс сам засунет голову в петлю. |
Some big guy's waiting for him, throws Corvis up against a car threatens to break his head. |
Какой то парень ждал его, бросил Корвиса на капот машины и угрожал оторвать ему голову. |
Because it seemed like a good idea to twist his head off! |
Потому что идея открутить ему голову показалась мне хорошей! |
He can't find Mei if you bash his head in! |
Если размозжишь ему голову, он не сможет найти Мэй. |
But if it's true, he is the lead investigator in his own conspiracy, and he has been playing us all. |
Но если это правда, он ведёт расследование со своим умыслом, и он морочит нам голову. |
No, boat would've probably taken his head off, not gut punch him. |
Нет, лодка снесла бы ему голову, а не ударила в живот. |
You'd think I'd want to rip his tiny, little head off! |
Можно подумать я захочу оторвать его крошечную маленькую голову! |
That's the very tree under which Newton sat, when the apple dropped on his head and he invented gravity. |
Это именно то дерево, под которым сидел Ньютон, когда яблоко упало ему на голову, и он открыл гравитацию. |
Put a plastic bag over his head and get it over with? |
Надеть пластиковый пакет ему на голову и покончить с этим? |
Is this how you taught Drop his story? |
Это так ты вбил Дропу всю историю в голову? |
The first delivered after he'd handed over two grand from that raid to the man who then blew his face off as he walked away. |
Первый выстрел - после того, как он отдал две тысячи из награбленных денег Человеку, который разнес ему голову. |
But when I think about it, breaking the glass mask... I think it was him trying to get his mother's attention. |
Но мне пришло в голову, что этим поступком он просто пытался привлечь внимание своей матери. |
He's hurt his head a bit. |
Вот он себе как раз голову ушиб. |
The claim made by Mr. Bayrak in the investigation proceedings that a sack had been pulled over his head is incorrect. |
Высказанное г-ном Байраком в ходе следствия утверждение о том, что ему на голову был надет мешок, не соответствует действительности. |
They also allegedly held a plastic bag over his face, causing him to pass out. |
Утверждается, что на голову ему натягивали пластиковый пакет, доводя до асфиксии, от чего он терял сознание. |