| Stitched in the back of his head. | Он был зашит ему в голову. |
| The stepfather's solution is to lock a hockey mask on his face. | Решением отчима было надеть мальчишке хоккейную маску на голову. |
| He wouldn't be the first man to lose his head over a baby-sitter. | Ну, он не первый мужчина потерявший голову из-за няньки. |
| Some guy on his honeymoon took a shot in the head. | Один парень получил пулю в голову на свой медовый месяц. |
| Well, you almost blew his bloody head off. | Ну, ты почти отстрелил ему голову. |
| Hadley busted his head up pretty good. | Хэдли ему голову попортил, мама не горюй. |
| He swore it right up to the moment Ned Stark chopped his head off. | Он клялся в этом ровно до того момента, пока Нэд Старк не отрубил ему голову. |
| I cut his head off, so no. | Я отсек ему голову, так что нет. |
| You protest again, even more vigorously - by which I mean you chop off his head. | Вы снова протестовали, чуть более энергично- я имею в виду вы отрубили ему голову. |
| I smashed his head against a wall. | Я разбил его голову об стену. |
| One who has finished his battle somewhere on this planet... | Того, кто сложил свою голову где-то на этой планете... |
| You and sully were ready to blow his head off. | Вы с Салли были готовы снести ему голову. |
| You can't chop his head off like a chicken's. | Ты не можешь отрубить его голову словно цыплячью. |
| I didn't realize he would send his best. | Но мне не пришло в голову, что он пришлет самого лучшего. |
| I don't know why they kicked his head in. | Я не знаю зачем они зауснули его голову в воду. |
| He - he turns his head like he sees something or someone. | Он повернул голову, словно увидел что-то или кого-то. |
| With her husband who's got a plate in his head. | Вместе с мужем, которому вставили в голову пластину. |
| I look like Donald Trump before they Velcroed that dead cat to his head. | Я выгляжу как Дональд Трамп до того, как ему прикрепили на голову эту дохлую кошку. |
| If he was, I'd only be traveling his head. | Будь это он, я везла бы одну лишь его голову. |
| The detective inspector was taken to hospital when a woman poured ink over his head while testifying. | Инспектор был доставлен в больницу, когда женщина облила его голову чернилами во время дачи показаний. |
| The prince took out a revolver from his robe and shot the King twice in the head. | Принц выхватил револьвер из-под своей накидки и дважды выстрелил королю в голову. |
| I refer to their connection with Idries Shah and his capacity for turning everything upside down. | Я имею ввиду их связь с Идрисом Шахом и его способность ставить все с ног на голову. |
| Putting a cold flannel on his head. | Кладу ему на голову холодное полотенце. |
| Some guy on his honeymoon took a shot in the head. | Один парень во время медового месяца получил пулю в голову. |
| I like the way she rests her head on his shoulder. | Мне нравится, как она наклонила голову у него на плече. |