Your son may possibly turn his head in response to acoustic and optical stimuli. |
Ваш сын способен повернуть голову в ответ на акустические и оптические стимулы. |
I'll enjoy delivering his head to my father. |
Мне будет приятно передать его голову моему отцу. |
Javier used to be such a nice boss, but then la princesa filled his head with lies. |
Хавьер всегда был таки хорошим боссом, но потом Принцесса набила его голову враньем. |
And then I cracked a bottle over his head. |
А я разбил бутылку об его голову. |
I'm planting a flag right on his head. |
Я установлю флаг прямо ему на голову. |
I was honored to cut off his head. |
Мне выпала честь отрубить ему голову. |
Half now and... the rest when I hand you his head. |
Половина сейчас... остальное, когда я передам Вам его голову. |
I held the head in my hands, but it wasn't his. |
Я держал в руках голову, но не его. |
I was aiming for his head. |
Вообще-то, я целилась в его голову. |
Okay, get your purse under his head. |
Положите свою сумочку ему под голову. |
George, see if you can hold his head down. |
Джорж, попробуй опустить его голову. |
This guy says you took a permanent marker to his head. |
Этот человек говорит, что вы расписали маркером его голову. |
I'd have cut his bloody head off. |
Я бы точно отрубил ему голову. |
Susan trapped him, filled his head with lies. |
Сьюзан его заманила в ловушку, забила ему голову враньем. |
I hold his head, you truss him... |
Я подержу его голову, Вы скрутите его... |
He had taken mescaline, and he went around doing this about his head. |
Он принял мескалин и начал вот так хвататься за голову. |
Your first shot puts him down, then you put one in his brain. |
Первым выстрелом укладываешь его на землю, потом контрольный в голову. |
Next time aim for his head. |
В следующий раз целься в голову. |
It's a good bet that's how he lost his head. |
Спорю, что именно так он потерял голову. |
The guy he went over to Afghanistan with got his head cut off. |
Парню, с которым он приехал в Афганистан, отрезали голову. |
The painting entitled Silent Sorrow, features Caesar resting his head on the King's favourite chair. |
Картина, названная «Тихая печаль», изображает Цезаря положившим голову на любимое кресло короля. |
Then you'd throw that over his head. |
Ты набрасываешь ему на голову мешок. |
Jack Crawford may lay his weary head to rest knowing he didn't break you and our conversation can proceed unobstructed by paperwork. |
Джек Кроуфорд может приклонить утомленную голову, чтобы отдохнуть зная, что он не нарушал вы и наш разговор может продолжаться компромисса с документами. |
Gavin thinks of himself as cowardly, with his head in the sand. |
Гэвин думает о себе как о трусе, прячущем голову в песок. |
You want to help her, you got to get inside his. |
Хотите ей помочь, тогда проберитесь в голову к нему. |