The men bashed in Junayd's head, then cut off the heads of his brother, his son, and his grandsons. |
Мужчины разбили голову Джунейда, а его брату, сыну и внукам отрезали головы. |
The following week, he was ordered to stand for days on end with his hands tied behind him and his legs tied as well, and with a bag on his head. |
На следующей неделе ему приказали в течение нескольких дней стоять на месте, причем руки и ноги ему связали, а на голову накинули мешок. |
The complainant was first taken to an underground cell. He was hung head down by his left foot, from a rope fastened to the ceiling, with his hands tied behind his back and a hood over his head. |
Сначала заявитель был помещен в подземную камеру, где его подвесили вниз головой за левую ногу с помощью прикрепленной к потолку веревки, сковали руки за спиной наручниками и надели на голову мешок. |
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. |
Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
Brody tries on the vest while coldly asking whether the explosion will sever his head cleanly off his body. |
Броуди примеряет пояс, холодно спрашивая, оторвёт ли взрыв его голову от тела. |
The legend says Alban carried his head on his hands to the place where he wanted to be buried. |
Та же легенда утверждает, что Альбан положил свою отрубленную голову на то место, где он хотел быть похороненным. |
In this dream, according to Bede, a stranger told Edwin that power would be his in the future when someone laid a hand on his head. |
Согласно Беде, незнакомец сказал Эдвину, что в будущем он получит власть, когда некто положит руку ему на голову. |
On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface. |
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. |
I shall rend his head from his shoulders! |
Я ему голову срублю с плеч! |
I once dated a guy who washed his car more than he washed his hair. |
Я как-то встречалась с парнем, который мыл машину чаще, чем голову. |
He was so happy about it That he pulled his shirt over his head |
Он так радовался, что натянул футболку на голову |
You must have been tripping pretty hard to try to cut off his head with a pocketknife and then hide his body up a tree. |
Вы должно быть были в полной отключке, если пытались отрезать ему голову карманным ножом и подвесить его тело на дерево. |
Pulled his jacket... right over his head! |
Ветер стянул его куртку прямо через голову! |
With his head in his hands because... |
Он держался за голову, потому что |
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. |
Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть. |
I'll take his hood off for him... and his head. |
Ничего, я сам сниму с него и капюшон и голову. |
The kid got it in his head that his father will come pick him up on Saturday. |
Он вбил себе в голову, что отец приедет за ним в субботу. |
Look, we just have to get his machete into Max's hands so she can chop his head off, end the movie, and we can all go home. |
Нужно просто добыть мачете для Макс, чтобы она могла отрубить ему голову и мы отправились домой. |
Can someone get a pillow for his head before Fran knocks his teeth out? |
Положите уже кто-нибудь подушку под голову, пока Фрэн выбивает ему зубы. |
Well, maybe that somebody didn't buy into his ruse and put a bullet in his head. |
Хорошо, может быть этот кто-то не купился на хитрость и вогнал пулю ему в голову. |
Well, what I presume is the kill shot entered his head here, just behind his right ear, traveled in an upward direction. |
Я полагаю, пуля, убившая его, вошла в голову здесь, за правым ухом, и двигалась вверх. |
He'd get in his head, erase his good judgment and forget we existed. |
Он влез ему в голову, стер там здравый смысл и забыл, что мы существуем. |
Every guy has a woman in his life that will pop up out of nowhere and just... turn his whole world upside down. |
В жизни каждого парня есть женщина, которая неожиданно возникнет из ниоткуда и просто... перевернет весь его мир с ног на голову. |
After his death, his head was taken to the king at Knaresborough in Yorkshire, before it was hung up on London Bridge. |
Его голову отвезли к королю в Нерсборо в Йоркшире, а после она была вывешена на Лондонском мосту. |
They put a pacemaker in his brain and drilled holes into his head. |
Ему в голову вшили электростимулятор и просверлили пару дырок. |