| Trying to find out about his childhood, trying to get inside his head. | Пытаясь узнать о его детстве, пытаясь забраться ему в голову. |
| They chopped off his head with his own sword. | Они отрубили его голову его же мечом. |
| The crown of thorns on his divine head, his face cov ered with spit, his body trampled... | Терновый венец был одет на его божественную голову... его лицо было заплевано, его тело растоптано... |
| Then, when Chili tried to raise his head to gasp for air, he banged his head on the faucet, bruising his occipital. | Затем, когда Чили попытался поднять голову, чтобы глотнуть воздуха, он ударился головой о кран, поранив затылок. |
| He described three cases, including a 24-year-old man who suffered a bullet wound to the head and lost his ability to recognize his friends, family, and even his own face. | Он описывает три случая, включая случай 24-летнего мужчины, который после пулевого ранения в голову перестал узнавать своих родных, друзей и даже своё собственное лицо. |
| Protect himself, his image, his ego, his big head. | За свою репутацию, за своё "Я", за свою голову. |
| He claims that he was taken to a room where his hands were tied behind his head and he was blindfolded, and placed on his back on a table. | Он утверждает, что его завели в комнату, завернули ему руки за голову и связали их, завязали глава, а затем положили на спину на стол. |
| His hands were tied behind his back and his face was covered once they were out of the prison gate. | Его руки были связаны за спиной, а сразу после выезда с территории тюрьмы ему на голову надели мешок. |
| Like other detainees, he was forced to put his hands on the back of his head and lie face down on the ground. | Как и остальных задержанных, автора заставили заложить руки за голову и лечь лицом вниз на землю. |
| It is necessary to separate his head from his body! | Надо отделить его голову от туловища! |
| They forced him to his feet and drove thorns into his head. | Тогда они подняли его на ноги и возложили терн на его голову. |
| Sure, his heart stopped right after the guard stopped using his head for batting practice. | Точно, его сердце остановилось прямо после того, как охрана перестала использовать его голову как боксерскую грушу. |
| I shall rend his head from his shoulders! | Я снесу ему голову с плеч! |
| Tied his head to his horse... let it run home. | Привязали его голову к его же лошади. |
| Bill lost his head, fired his pistol... | Парень завопил, Билл потерял голову и выстрелил! |
| A week ago, he was a happy little boy playing with his brother, and now he can barely lift his head. | Неделю назад он был счастливым ребёнком, играл со своим братом... а теперь с трудом голову приподнимает. |
| I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. | Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. |
| They moved me because one day I took the broom handle out of his hand and I broke it over his head. | Они меня отдали, потому что однажды я выбил ручку от швабры из его рук и сломал об его голову. |
| Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes. | Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза. |
| Got it in his head that to get me to himself, he had to be a better provider than his brother. | Он вбил себе в голову, что чтоб завоевать меня, ему надо стать лучшим добытчиком, чем его брат. |
| Shelly went down on his knees... and the next thing I know, Johnnie just blows his head off. | Шелли становится на колени... и в следующий момент Джонни разносит ему голову. |
| I had brought him here so that you might fulfil your destiny, by cutting off his head and taking his place. | Я привел его сюда, дабы ты мог исполнить свое предназначение, отрубив ему голову и заняв его место. |
| Maui cut off Tuna's head and, at his mother's suggestion, buried it in a corner of his house. | Мауи отрезал голову Туны и по совету своей матери закопал её в углу своего дома. |
| Han Sui died the next year, and his remaining subordinates sent his head to Cao Cao as a sign of submission. | На следующий год скончался Хань Суй, и его оставшиеся последователи прислали его голову Цао Цао в знак подчинения. |
| Take a scared kid, mess with his head, you can put any words you want in his mouth. | Берут испуганного пацана, морочат ему голову, можно заставить его сказать что угодно. |