| He has a price on his head, remember. | За его голову назначена награда, помните это. |
| You know how willing Michael is to let the wrong voices get in his head. | Ты знаешь, как охотно Майкл позволяет неправильным мыслям влезть в его голову. |
| When you talk to someone, raise your head and look into his eyes. | Когда говоришь с кем-либо, то подними голову и смотри в глаза. |
| Sometimes I feel like Hollywood's gone to his head. | Иногда я чувствую, как Голливуд вскружил ему голову. |
| I tried to... hold his head up. | Я попыталась... поднять его голову. |
| You know, occupy his mind, pretend like nothing's wrong. | Занять чем-нибудь его голову, притвориться, что всё в порядке. |
| Just make sure you support his head. | Просто будь уверена, что поддерживаешь его голову. |
| You made a gift of his own son's head. | Ты преподнёс ему голову его сына. |
| He lopped of his head and every Hallowe'en, it rolls down the castle steps. | Он отрубил ему голову, и теперь каждый Хэллоуин она скатывается по ступеням замка. |
| Put his hands and head on display in the forum. | Выставили его правую руку и голову на ораторской трибуне форума. |
| Three years ago, he put a bullet in his uncle to take over the family. | Три года назад, он всадил пулю в голову своего дяди, чтобы возглавить семью. |
| You were playing soccer and Maxi shot the globe on his father's head. | Вы играли в футбол и Макси надел глобус на голову своего отца. |
| I don't think it enters his head. | Едва ли ему могло прийти такое в голову. |
| Don't worry, I will take his head off. | Не бойся, я ему голову оторву. |
| Thank him for his service and command him to send Robb Stark's head. | Поблагодарите его за помощь, и прикажите прислать голову Робба Старка. |
| Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain. | Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову. |
| He tilted his head, listening again. | Он склонил голову, вновь прислушиваясь. |
| And Spratt needs something to occupy his mind. | А Спрэтту нужно чем-то занять голову. |
| Drunk, hit his head, something simple. | Напился, проломил голову - что-нибудь попроще. |
| He fell down the observatory stairs yesterday and smashed his head. | Вчера вечером, он упал с лестницы в Обсерватории и разбил голову. |
| He shot his patient in the head. | Он пациенту пулю в голову пустил. |
| Says here to chop off his head with an iron axe. | Здесь сказано: нужно отрубить ему голову железным топором. |
| I want to rip his head off. | Если узнает оторвет голову мне и тебе. |
| A friend put his soup on my head. | Мой приятель вылил свой суп мне на голову. |
| Eternal life for the Margrave and his court, in exchange for Kahlan's head. | Вечная жизнь для Маргрейва и его слуг, в обмен на голову Кэлен. |