The guy's off his head after 10 years in jail. |
этот парень голову потерял за 10 лет. |
The minute his head is in view, hit it with the rock! |
Как только увидишь его голову, брось в нее камнем. |
You bring me his ugly head and, say, 200 grand, and you got a deal. |
Ты принесёшь мне его уродливую голову и скажем, 200 гран, и по рукам. |
Well the client puts his feet here, his head and his hands through here and here. |
Клиент ставит ноги сюда,... а голову и руки просовывает сюда и сюда? |
Josh's head from his neck, feed it to a nightwalker, and that would be the end of your friend... |
Джошу голову и скормила ее ночным охотникам, и с твоим другом было бы покончено... |
A big "Thank You" for inviting him to look inside his own kid's head? |
Огромное спасибо за то, что позвал его взглянуть в голову собственного ребенка? |
There's a Tupperware full of stewed pears if he's hungry, and if he starts turning his head to the left, that means he's tired. |
Там есть контейнер с тушёной грушей, если он проголодается, а если он начнёт поворачивать голову влево, значит он устал. |
Well, if he'd been shot from the window he would have had to be holding his head back like this, which is unlikely. |
Если он был застрелен через окно, он должен был держать голову вот так, что маловероятно. |
Intersect's going to his head, isn't it? |
Интерсект ударил ему в голову, да? |
He cracked his head on the floor when he fell back? |
Он разбил голову, когда упал на пол? |
So you just told him to put his head in a noose? |
И вы просто велели ему пойти и сунуть голову в петлю? |
Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. |
Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который... |
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? |
Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике? |
If Ong Bak is so powerful, why let a thief cut his head off? |
Если Онг-Бак так силен, то почему он дал воришке отрубить ему голову? |
Did you fill his head with your lies about being a spy? |
Забил ему голову своей ложью, что ты шпион? |
If not... his head'll be hit with a hammer |
Если не скажешь, ему разобьют голову молотом. |
I put my head on his shoulder, so blame me! |
Я положила голову ему на плечо, ругай меня! |
He should have just kept his head down, you know? |
Ему просто нужно было не поднимать голову. |
That's when you got mad and that's when you busted his head open. |
Когда вы потеряли контроль, тогда вы и расшибли ему голову. |
I think that Mark had help planning this attack from somebody, somebody who got in his head, and encouraged him to do the things that he's done. |
Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это. |
If not guilty, it'll slice his head off! |
Если виновна, топор немедленно отрубит ей голову. |
Because it seemed like a good idea to twist his head off! |
Потому что, мечтал оторвать ему голову. |
You're telling me that Shea killed Ronald and cut his head off just to mess up your game? |
Ты сказал, что Ши убила Рональда, отпилила ему голову, чтобы испортить тебе игру? |
If you care for me at all, Count Odo, you will bring me his head. |
Если питает интерес ко мне, граф Эд, вы принесёте мне его голову. |
Do not fill his head with nonsense, Margaret, he will not get it back! |
Не заполняйте его голову ерундой, Маргарита, он не получит титул обратно! |